Záhadné zmizení lorda Listerdalea

Agatha Christie

89 

Elektronická kniha: Agatha Christie – Záhadné zmizení lorda Listerdalea (jazyk: čeština)

Katalogové číslo: christie90 Kategorie:

Popis

E-kniha Agatha Christie: Záhadné zmizení lorda Listerdalea

Anotace

Dvanáct povídek – dvanáct záhad… Ať už jde o podivné okolnosti zmizení lorda Listerdalea, strašidelný sen novomanželky o jejím bývalém nápadníkovi, tajemné setkání ve vlaku, záhadnou vraždu bohaté tetičky, náhlou změnu chování jednoho nekňuby, honbu policejního inspektora na penzi za neodsouzenou vražedkyní, nezvyklé zaměstnání pro děvče bez práce, tajemství košíčku s třešněmi, záhadný telefonát autorovi detektivních románů, překvapivou nabídku k sňatku, případ ukradeného rádžova smaragdu nebo zraněné city slavné sopranistky, vždy se čtenář dočká překvapivého rozuzlení… Skutečné zločiny i banální náhody či nedorozumění – vše je zachyceno mistrným perem královny detektivních příběhů, s laskavou ironií, které neunikne žádná z vrstev anglické společnosti. Přeložila Lenka Uhlířová.

O autorovi

Agatha Christie

[15.9.1890-12.1.1976] Agatha Mary Clarissa Christie (psala také pod pseudonymem Mary Westmacott) byla anglická autorka velmi oblíbených kriminálních a detektivních příběhů, světově nejznámější spisovatelka všech dob. V počtu prodaných knih ji předstihuje jen William Shakespeare.Agatha Christie se narodila v typické viktoriánské rodině a jak bylo v té době zvykem, získala základní vzdělání od svých rodičů. Roku 1906 odjela do Paříže studovat hudbu...

Agatha Christie: životopis, dílo, citáty

Další informace

Autor

Jazyk

Žánr

, ,

Název originálu

The Listerdale Mystery

Originál vydán

Jazyk originálu

Překlad

Formát

ePub, MOBI, PDF

Recenze

Zatím zde nejsou žádné recenze.

Buďte první, kdo ohodnotí „Záhadné zmizení lorda Listerdalea“

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Zlatý míč

George Dundas stál uprostřed londýnské City v hlubokém zadumání.

Všude kolem něj se valili dříči i úspěšní finančníci jako vše obklopující proud. Ovšem George, skvostně oblečený, v kalhotách s dokonale nažehlenými puky, si jich vůbec nevšímal. Usilovně přemýšlel, co dál.

Něco se stalo! Mezi Georgem a jeho bohatým strýcem (Ephraimem Leadbetterem ze společnosti Leadbetter a Gilling) proběhlo to, čemu se eufemicky říká „výměna názorů“. Abychom byli úplně přesní, ty názory byly téměř výhradně na straně pana Leadbettera. Plynuly mu ze rtů v neutuchajícím proudu trpkého rozhořčení a fakt, že se neustále opakovaly, ho podle všeho ani v nejmenším netrápil. Jednou něco trefně pojmenovat a pak to nechat být nebyla zásada, podle které by se pan Leadbetter řídil.

Téma bylo prosté — trestuhodná pošetilost a zkaženost mladého muže, který je teprve na počátku kariéry, a přitom si klidně vezme volno uprostřed týdne, aniž by i jen požádal o dovolení. Pan Leadbetter, který už řekl všechno, co měl na srdci, a některé věci i dvakrát, udělal pauzu, aby se mohl nadechnout, a zeptal se George, co tím myslel.

George opáčil prostě, že měl dojem, že potřebuje volno. Vlastně dovolenou.

Pan Leadbetter na to chtěl vědět, k čemu jsou tedy sobotní odpoledne a neděle? A to vůbec nemluví o svatodušních svátcích, které byly celkem nedávno, a státním svátku, který je čeká v srpnu.

George opáčil, že sobotní odpoledne, neděle nebo státní svátky ho nezajímají, že měl na mysli skutečný den, kdy se ještě dá najít nějaké místo, kam se už nenahmula půlka Londýna.

Pan Leadbetter odvětil, že udělal pro syna své zesnulé sestry, co bylo v jeho silách — nikdo nemůže říct, že mu nedal příležitost. Ale bylo zjevné, že to nebylo k ničemu. A do budoucna už bude mít George pět skutečných dní a sobotu a neděli nádavkem, kdy si bude moct dělat, co bude chtít.

„Zlatý míč příležitosti už proletěl kolem tebe, chlapče,“ prohlásil pan Leadbetter v posledním záchvěvu poetičnosti, „a tobě se ho nepovedlo chytit.“

George opáčil, že přesně to podle svého mínění přece udělal, a pan Leadbetter vyměnil poezii za rozhořčení a pravil, aby mu zmizel z očí.

Odtud Georgovo zadumání. Nechá se strýc obměkčit, nebo nenechá? Má pro George tajnou slabost, nebo je to spíš studená nechuť?

Přesně v tu chvíli mu nějaký hlas — ten nejnepravděpodobnější hlas — řekl: „Ahoj.“

Přijel k němu jasně červený osobní vůz s nesmírně dlouhou kapotou a zastavil vedle něj. Za volantem seděla naše krásná a oblíbená příslušnice společenské smetánky, Mary Montresorová. (Ten popis pochází z ilustrovaných časopisů, které otiskují její portrét přinejmenším čtyřikrát do měsíce.) Zářivě se na George usmívala.

„Nikdy jsem neviděla člověka, který by tak připomínal ostrov,“ prohlásila Mary Montresorová. „Nechceš si radši nastoupit?“

„To bych opravdu nade všechno rád,“ opáčil George bez váhání a sedl si vedle ní.

Postupovali vpřed pomalu, protože provoz jim nic jiného nedovoloval.

„Město už mě otravuje,“ konstatovala…