N či M?

Agatha Christie

87 

Elektronická kniha: Agatha Christie – N či M? (jazyk: čeština)

Katalogové číslo: christie49 Kategorie: Štítek:

Popis

E-kniha Agatha Christie: N či M?

Anotace

Detektivka z roku 1941, v níž se poprvé objevují "vyzrálé" verze detektivů Tommyho a Tuppence, s kterými jsme se mohli setkat již v její předchozí detektivce Tajemný protivník (The Secret Adversary) z roku 1922 a ve sbírce povídek Zločiny pro dva (Partners in Crime) z roku 1929.N a M byli dva němečtí agenti, jeden muž a jedna žena.

O autorovi

Agatha Christie

[15.9.1890-12.1.1976] Agatha Mary Clarissa Christie (psala také pod pseudonymem Mary Westmacott) byla anglická autorka velmi oblíbených kriminálních a detektivních příběhů, světově nejznámější spisovatelka všech dob přinejmenším těchto žánrů. V počtu prodaných knih ji předstihuje jen William Shakespeare. Agatha Christie se narodila v typické viktoriánské rodině a jak bylo v té době zvykem, získala základní vzdělání od svých rodičů. Roku 1906...

Agatha Christie: životopis, dílo, citáty

Další informace

Autor

Série

Pořadí v sérii

3

Jazyk

Vydáno

Žánr

,

Název originálu

0

Originál vydán

Jazyk originálu

Formát

ePub, MOBI, PDF

Recenze

Zatím zde nejsou žádné recenze.

Buďte první, kdo ohodnotí „N či M?“

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

7

Následujícího dne odcestovala paní Sprootová do Londýna.

Sotva se o tom zkusmo zmínila, už se jí různí hosté v Sans souci nabízeli, že jí Betty ohlídají.

Paní Sprootová před odchodem dlouze kladla Betty na srdce, aby byla moc hodná holčička,“ a pak ji zůstavila Pentličce, která zvolila dopolední službu.

„Hrát,“ řekla Betty. „Hledej, hledej.“

Mluvila den ode dne lépe a naučila se dávat roztomile hlavičku na stranu, zaujmout svou oběť kouzelným úsměvem a hezky žadonit:

„Posím.“

Pentlička s ní vlastně chtěla jít na procházku, ale jelikož venku lilo jako z konve, odebraly se do pokoje a tam ji Berty přitáhla k dolní zásuvce prádelníku, kde měla hračky.

„Schováme Punťu, ano?“ navrhla Pentlička.

Ale Betty si to rozmyslela a místo schovávané se dožadovala:

„Ti pohádku!“

Pentlička vytáhla zezadu ze zásuvky dosti roztrhanou obrázkovou knížku — ale Betty ji zarazila výkřikem:

„Ne, ne. Beky, beky… fuj…“

Pentlička překvapeně zírala na holčičku a pak na knížku: byla to Pohádka o hloupém Honzovi.

„Byl Honza bekaný?“ zeptala se. „Protože utekl mamince do světa?“

Betty důrazně trvala na svém:

„Beky beky!“ a pak s nesmírným úsilím: „Pinavý!“

Vytrhla Pentličce knížku, pečlivě ji urovnala na místo, z protilehlého kouta zásuvky vytáhla stejnou knížku a vítězoslavně ohlásila: „Honza nyny, minky, minky!“

Pentlička pochopila, že paní Sprootová vyřadila potrhané a ušpiněné knížky a nahradila je novými čistými výtisky. Přišlo jí to k smíchu. Paní Sprootová je tedy ten typ, kterému Pentlička říkává „úzkostlivě přehygienické matky“. Žijí ve stálém strachu z bacilů, z nehygienického jídla a z toho, aby děti necucaly usmolené hračky.

Pentlička, která sama vyrostla na faře bez strohého a přísného dozoru, se dívala spatra na přehnanou hygienu a svým dvěma dětem dovolila, aby vstřebaly to, čemu říkala „špína v míře ještě snesitelné“. Teď však poslušně sáhla po čistém výtisku Hloupého Honzy a předčítala z něho děcku i s patřičným komentářem. Betty broukala: „To je Honza! — dívej! — Pincezna!“ a podtrhávala tyto zajímavé údaje usmoleným ukazováčkem, který brzy odsoudí i náhradní výtisk do sběru. Pokračovaly pohádkou O kohoutkovi a slepičce a O červené Karkulce. Pak Betty knížky schovávala a Pentličce to k velkému veselí malé Betty trvalo vždycky hrozně dlouho, než je našla, a tak jim dopoledne mile ubíhalo.

Po obědě musela Betty na kutě a v té době pozvala paní O’Rocková Pentličku k sobě do pokoje.

Paní O’Rocková měla v pokoji značný nepořádek a bylo to tam cítit mentolem, starým pečivem a navíc ještě kuličkami proti molům. Všechny rovné plochy byly posázené fotografiemi potomstva paní O’Rockové, jejích dětí, vnuků a vnuček, synovců a neteří, praneteří a prasynovců. Bylo jich tolik, že si Pentlička připadala jako na realistické inscenaci divadelní hry z pozdně viktoriánského období.

„Vy to ale s dětmi umíte, paní Blenkensopová,“ poznamenala paní O’Rocková srdečně.

„To víte,“ řekla Pentlička, „když člověk sám dvě vychová —“

Paní O’Rocková ji rychl…