8/ SLEČNA MARPLOVÁ
I
Šéf kriminální policie právě četl telegrafickou zprávu švýcarské policie, když mu Craddock předložil vzorně na stroji přepsané všechny výpovědi.
„Tak on už má docela slušný policejní rejstřík,“ poznamenal Rydesdale. „Hm, to se dalo čekat.“
„Šperky… ano… také falšované účty… nějaké šeky… Zkrátka protřelý chlapík.“
„Ano, pane, ale stejně nic víc než drobný zloděj.“
„Máte pravdu, avšak malý zločin často předchází velký.“
„Nu, nevím, pane,“ zapochyboval Craddock a pohlédl na představeného.
„Něco vám tu snad neklape, Craddocku?“
„Ne, pane.“
„Je to přece jednoduchý případ, nebo ne? Projděme si společně výpovědi lidí, s kterými jste hovořil.“
Sáhl po protokolu a zběžně ho začal pročítat.
„Nic zvláštního tu není, obvyklá spousta malých nesrovnalostí a rozporů. Uvažte však, že názory různých lidí v několika okamžicích napětí obvykle nikdy nesouhlasí, ale celkové případ vypadá dost jasně.“
„Bohužel jen vypadá, pane, mě ale neuspokojuje. Nevím, jestli mně porozumíte, ale právě dojem, že jde o jasný případ, je podle mého názoru chybný.“
„Tak si tedy proberme fakta: Rudi Scherz použil autobusu vyjíždějícího v 17.30 z Medenhamu, který přijíždí v 18 hodin do Chipping Cleghornu. To je ověřeno u průvodčího a dvou cestujících. Ze zastávky odešel směrem k Little Paddocksu. Bez obtíží vnikl do domu – pravděpodobně hlavními dveřmi. Nato vstoupil s revolverem v ruce do pokoje a vystřelil dvě rány, z nichž jedna lehce zranila slečnu Blacklockovou, a třetí ranou se zastřelil sám. Není dost důkazů o tom, jestli k tomu došlo nešťastnou náhodou, nebo úmyslně. Souhlasím, že důvody, proč to všechno dělal, jsou opravdu neuspokojivé. Je však věcí poroty rozhodnout, zda došlo k smrti v sebevražedném úmyslu, nebo nešťastnou náhodou. A ať je pak její výrok v tomto směru jakýkoliv, nás už se netýká, protože pro policii tím bude případ uzavřen.“
Podle vašeho názoru nám tedy nezbude nic jiného, než se spokojit s psychologickým pojetím případu, jak je prezentoval plukovník Easterbrook?“ řekl mrzutě Craddock.
Rydesdale se usmál.
„Plukovník má jistě bohaté zkušenosti. Víte sám dobře, že mně je někdy z těch psychologických teorií nanic, protože se lidé na ně často snaží narazit kdeco, ale ve skutečnosti je úplně vyloučit nemůžeme.“
„Jenže já mám pocit, pane, že tu někde něco nesedí.“
„Máte snad důvod k domněnce, že vám někdo z vyslýchaných v Chipping Cleghornu lhal?“
Craddock zaváhal.
„Myslím, že ta cizinka ví víc, než řekla. Ale možná, že jsem proti ní jen zaujatý.“
„Domníváte se, že v tom měla prsty a vpustila toho chlapíka do domu, nebo ho dokonce k tomu navedla?“
„Něco takového. Krk bych za to nedal. Jenže to by ukazovalo, že v domě bylo něco cenného – peníze nebo šperky – a pro tuto okolnost nic nesvědčí. Alespoň slečna Blacklocková ji zcela rozhodně popřela a stejného mínění byli i ostatní svědkové, takže nám zbývá jedině domněnka, že v domě je něco cenného, o čem nikdo neví…“
„Dobrý námět pro čtená…
Recenze
Zatím zde nejsou žádné recenze.