horor

Strategicky je kniha rozčleněna na část povídkovou, nazývající se Příběhy z neskutečna a na román Válka světů. Povídky nejsou pouze ze sci-fi tvorby, ale je to zajímavá beletristická tvorba, snad až věrohodně popisující zajímavé a neobvyklé věci, odehrávající se na různých místech naší planety. Ať už je to deštný prales (Vláda mravenců), nebo na širém moři (Ostrov aepyornisův). Zajímavé jsou i jeho práce fantastické (Superstimulátor, Jak to oprav…

Více
  • 13. 5. 2023

THE SWEETHEART OF A KING. / The scene was not exactly new to me. Moved by the spirit of adventure, or by an access of ennui which overtakes me at times, I had several times visited the gaudy establishment of Mercer, on the fashionable side of Fifth Avenue in the Fifties. In either case I had found disappointment; where the stake is a matter of indifference there can be no excitement; and besides, I had been always in luck. / But on this occasion I had …

Více
  • 13. 5. 2023

III. / Markup přes veškerou tvrdošíjnost neměl úspěch. Inženýr Toulá se choval naprosto normálně a nic nenasvědčovalo tomu, že se hodlá prozradit nějakou neprozřetelností. Sledovat ho bylo plýtváním času. Ke všemu se ještě pravidelně nestýkal s žádnou ženou, takže vražda čtvrté manželky, při které by mohl být definitivně usvědčen, nebyla prozatím na obzoru. / „Je třeba toho padoucha trochu vyplašit!“ říkal si Markup a napsal Toulovi několik anonymních …

Více
  • 13. 5. 2023

Byly to kvalitní hodinky. Už přes třicet let šly přesně. Nosil je jeho otec, po jeho smrti matka ty hodinky uschovala a dala mu je k osmnáctým narozeninám. A po celé ty dlouhé roky mu hodinky dobře sloužily. / Ale když se teď Joe Crane díval na hodiny visící nad šatníkem v redakční místnosti, musel uznat, že jdou jeho hodinky špatně. Předbíhaly se. Ukazovaly sedm hodin, zatímco na ciferníku nástěnných hodin bylo teprve šest. Když o tom tak uvažoval …

Více
  • 13. 5. 2023

„Pane Mullene, tady kapitán Medrano z texaské dálniční policie.“ / Telefon se zapnutým hlasitým odposlechem stál na nočním stolku vedle Costiganova nemocničního lůžka. / „A já jsem Roger Costigan, náčelník policie v Rostovu.“ Navzdory zranění zněl šerifův chraplavý hlas dostatečně silně, aby ho mikrofon zachytil. „To je město, u kterého…“ / „Já vím, kde je Rostov,“ ozval se ztrápený mužský hlas z reproduktoru. / „Děkujeme vám, že jste si na nás udělal čas,“ …

Více
  • 13. 5. 2023

Nakoupila vatové tampóny a tampónky na špejličkách, dětský zásyp a olejíček. Přihlásila se v prádelně plenek a ve skříňce znovu přerovnala dětské prádélko. Objednala si tištěná oznámení – jméno a datum jim Guy zatelefonuje dodatečně -a připravila si plnou krabici malých krémově žlutých obálek i s adresami a známkami. Přečetla si knihu s titulem Summerhill, propagující tolerantní výchovu, a u Sardiho ji prodebatovala s Elisou a Joan, které ji tam …

Více
  • 13. 5. 2023

5 / Owen pohlédl do zpětného zrcátka, spatřil Henryho s Dudditsem v náručí, ujistil se, že oba mají zapnuté pásy a připevnil si ten svůj. „Dobře ho drž,“ řekl. „Pořádně to s náma hodí.“ Vycouval asi třicet metrů, zařadil rychlost a rozjel se směrem do mezery mezi opuštěným subaru a pravým příkopem. Rigol v silnici se na tom místě zdál o něco užší. / Opravdu to s nimi pořádně hodilo. Owenův pás se napjal, kam až to šlo, a on zahlédl, jak Dudditsovo tělo…

Více
  • 13. 5. 2023

ŠEST / Roland nesl Jakea hlouběji do lesa, Ochu mu ťapal za patami. Brumlák plakal, ale to už Rolanda nepřekvapovalo. Viděl ho plakat už dřív. A doby, kdy byl přesvědčen, že Ochovy projevy inteligence (a empatie) nejsou víc než napodobování, také dávno minuly. Většina Rolandových myšlenek na té krátké procházce patřila modlitbě za mrtvé, kterou slyšel od Cuthberta tehdy při jejich posledním společném válečném tažení, jež končilo na kopci Jericho. Po…

Více
  • 13. 5. 2023

18 / Zelené auto sa šinulo po príjazdovej ceste z letiska smerom k vjazdu na Severnú diaľnicu. Za volantom sedel Norville Bates s rukami v predpísanej polohe o desať minút dve. V aute mu hralo autorádio s jedným vlnovým rozsahom, z ktorého vychádzal prúd príjemnej, tlmenej klasickej hudby. Vlasy mal teraz kratšie a začesané dozadu, ale malá mesiačikovitá jazva na brade – na mieste, kde sa ako dieťa porezal rozbitou fľašou od kokakoly – sa nezmenila.…

Více
  • 13. 5. 2023

Té noci – v mnoha ohledech nejpodivnější noci mého celého života – jsem píchal v osmnáct dvacet. Napadlo mě, že dosud ve vzduchu cítím ten mdlý, doznívající zápach páleného masa. Uvědomoval jsem si, že je to jistě jen iluze – venkovní dveře, jak vstupní dveře do bloku, tak i dveře do skladiště, byly většinu dne dokořán, a obě předcházející směny strávily řadu hodin drhnutím – ale to nezměnilo, co mi hlásil můj nos, a já neměl ani pomyšlení na jíd…

Více
  • 13. 5. 2023

PRVNÍ ČÁST / MARSTENŮV DŮM / Žádný živý organismus nemůže dlouho existovat jen v podmínkách naprosté reality, aniž by nezešílel; leckdo věří, že dokonce i skřivani a sarančata mají sny. Temný Hill House se tyčil osaměle na pozadí kopců a v útrobách skrýval šílenství; stál tam osmdesát let a možná tam bude stát ještě dalších osmdesát let. Stěny uvnitř stále směřovaly vzhůru, cihly úhledně zapadaly do sebe, podlahy byly pevné a dveře pečlivě zavřené; na …

Více
  • 13. 5. 2023

3. / Uvnitř Horké konvice se Rosie najednou rozhodla, že si dá ještě jeden šálek čaje. Neměla žádný důvod se domnívat, že by se tam Pam mohla zastavit – bylo už o hodinu později než jejich obvyklá doba – ale stejně si tím byla skoro jistá. Možná, že to byla ženská intuice. Vstala a otočila se k pultu.

Více
  • 13. 5. 2023

10. / Sobota, 6. srpen: / Newt a Dick seděli v Havenské jídelně a mezi nimi ležely noviny. Úvodník mluvil o dalším vzplanutí nepřátelství na Blízkém východě. Článek, který se jich týkal, se to ráno objevil pod ohybem. NEUROCHIRURG ZABITÝ PŘI HAVÁRII LEHKÉHO LETOUNU, hlásal titulek. Byly tam fotografie letadla. Z překrásného Hawka Cessna ale nic kromě ocasu nezbylo. / Odsunuli snídaně stranou, aniž se jich dotkli. Po Beachově smrti teď vařila Molly Fenders…

Více
  • 13. 5. 2023

Nazítří svítilo sluníčko a maminka vzala Koralinu do nejbližšího většího města koupit oblečení do školy. Tatínka nechaly na nádraží, neboť jel do Londýna na nějaké jednání. / Koralina mu zamávala na rozloučenou. / Zašly do obchodního domu. / Koralina tam viděla zelené fluoreskující rukavice. Moc se jí líbily, ale maminka jí je odmítla koupit; raději koupila bílé ponožky, tmavomodré školní punčocháče, čtyři šedé halenky a tmavošedou sukni. / „Ale, mami, každý…

Více
  • 13. 5. 2023

Drátěná ramínka byla skutečně prázdná. Zachřestila, jak je Fortnum odsunul stranou po tyči, otočil se a pohlédl ven z šatny na Dorothy Willisovou a na jejího syna Joea. / „Já jsem prostě šel kolem,“ říkal Joe, „a viděl jsem, že je šatna prázdná a všechny tátovy šaty jsou pryč!“ / „Bylo to všechno tak pěkné,“ řekla Dorothy. „Měli jsme takový pěkný život. Já tomu nerozumím. Vůbec tomu nerozumím!“ Začala znovu plakat, přitiskla si ruce na tvář. / Fortnum vyk…

Více
  • 13. 5. 2023