Podpořte LD sdílením:
Ukázky
Jak namalovat portrét ptáka
(Else Henriquezové)
Musíte nejdřív namalovat klec s otevřenými dvířky pak namalovat pro ptáka něco krásného a prostého a milého co ptáka přiláká postavit plátno poblíž stromu na zahradě v hájku nebo v lese ukrýt se za strom a mlčet nehnout ani brvou... Někdy pták přiletí hned se vší kuráží a jindy váhá celé roky než se odváží Nesmíte ztratit trpělivost čekat čekat třeba celou věčnost Čas čekání však není nijak úměrný kvalitě obrazu Když konečně pták přiletí pokud přiletí že musíte mlčet z hloubi duše počkat až vletí do klece a když je uvnitř musíte zlehka zavřít štetcem dvířka a potom smazat všecky mříže a dávat pozor abyste mu nezkřivili ani pírko Musíte namalovat strom a najít ptáka tu nejkrásnější větev a namalovat listí na větvích a svěží vánek sluneční paprsky a bzukot hmyzu v žáru léta a potom čekat až pták začne zpívat Jestliže nezpívá je to zlé znamení znamení že obraz není k ničemu než k vyhození Když zpívá je to dobré znamení znamení že obraz je bez kazu Zlehýnka vytrhněte jedno z ptačích per a napište své jméno v rohu obrazu.
— 1 —
Náměstí Carrousel
Tam na náměstí Carrousel jednoho krásného večera stál vypřažený zkrvavený kůň Krev tekla na dlažbu a kůň tam stál bez hnutí na třech nohách A čtvrtá noha visela mu z těla vyrvaná A vedle koně bez hnutí stál mlčky kočí a odpojený vůz tak zbytečný jak polámané hodinky Kůň mlčel kůň si nenaříkal ba ani nezaržál jen stál a čekal dál tak ztepilý tak smutný a tak nevinný tak rozumný že vytryskly mně slzy z očí. Ó zahrady ztracené studánky zapomenuté a louky prosluněné ó slzo na víčku ruleto temných neštěstí krvavý červánku raněná kráso bratříčku.
— 2 —
Paris at night
Tři sirky jedna po druhé škrtnutá do noci První abych viděl tvůj celý obličej Druhá abych viděl tvé oči Poslední abych viděl tvá ústa A tma pustopustá aby to vše mi připomněla když ležíš v objetí mého těla.
— 3 —
Píseň žalářníkova
Kam krásný žalářníku kam s těmihle klíči od krve? Tu kterou rád mám pustím k vám není-li ještě pozdě tu kterou uvěznil jsem tam s něhou a ukrutností tam v nejtajnějším koutku toužení v hlubinách svého trápení v mámení budoucnosti v hloupostech planých přísah chci odtamtud ji pustit k vám chci aby navždy byla volná chci aby na mě zapomněla chci aby odešla chci aby přišla zpátky a mne zas ráda měla anebo třeba jiného líbí-li se jí někdo jiný a zůstanu-li sám a ona bude ode mě zbude mi potom jedině zbude mi potom do skonání v mých prázdných osiřelých dlaních jen teplo ňader které láska vydechla.
— 4 —
Ulice de Seine
V ulici de Seine v půl jedenácté v noci na rohu k jiné ulici vrávorá muž... mladý muž v klobouku v nepromokavém plášti žena jím lomcuje... lomcuje jím mluví na něho a on klátí hlavou klobouk má nakřivo i ženin klobouk hrozí přepadnout oba jsou velice bledí muž hledí odejít... má sto chutí ztratit se... zemřít ale žena má zběsilou touhu žít a její hlas její hlas který šeptá není možné jej neslyšet nářek je to... rozkaz... výkřik... tak lačný je ten hlas... i smutný i živý nemocné zrozeňátko roztřesené na hrobě na hřbitově v zimě výkřik člověka s prsty uskřípnutými ve dveřích.... písnička věta stále stejná věta opakovaná... bez přestávky bez odpovědi... muž uhýbá ženě očima máchá kolem sebe rukama jako tonoucí a věta se vrací v ulici de Seine na rohu k jiné ulici a žena má pořád co říci neúnavně... a opakuje svou naléhavou otázku rána již nelze ošetřit Petře řekni mi pravdu Petře řekni mi pravdu chci vědět všechno řekni mi pravdu... otázka hloupá i velkolepá Petr neví co odpovědět je ztracen ten jenž se jmenuje Petr... usmívá se a chtěl by snad aby ten úsměv byl něžný a stále říká podívej se uklidni se ty jsi blázen a neví ani že je tomu tak ani nevidí nemůže vidět jak se jeho mužská ústa v úsměvu zkroutila... dusí se jako kdyby nalehl na něho celý svět který ho dusí je vězeň zaklínovaný svými sliby... a chce se po něm aby skládal účty... proti němu bez ustání... stroj na počítání stroj na psaní milostných dopisů stroj na utrpení se ho zmocňuje... věří se na něho... Petře řekni mi pravdu.
— 5 —
Ta láska
Ta láska tak prudká tak křehká tak něžná tak zoufalá Ta láska krásná jako den a špatná jako počasí když počasí je špatné Ta láska tak pravdivá ta láska tak nádherná tak šťastná tak veselá a tak nicotná třesoucí se strachem jako dítě když je tma a sama sebou si tak jistá jako muž v noci vědomý si svého místa Ta láska která jiné strašila že ji pomlouvali že z ní celí zbledli Ta láska vyčíhaná protože my na ni číhali Uštvaná zraněná podupaná ubitá zapřená zapomenutá protože my je štvali zraňovali udupávali ubíjeli zapírali zapomínali Ta láska úplně celá pořád tak živá a naplňená sluncem To je láska tvá to je láska má ta co byla Ta věc každý den nová která se nikdy nezměnila opravdová jak rostlina tak rozechvělá jako pták tak horká tak živá jako léto Můžeme oba dva odejít a vrátit se Můžeme zapomenout a pak znovu spát probudit se trpět zestárnout znovu spát snít o smrti vzbudit se usmát se a smát a omládnout Naše láska zůstane tady paličitá jak mezek živější než touha krutější než paměť hloupější než lítost něžnější než vzpomínka chladnější než mramor krásnější než den křehčí než dítě Dívá se na nás s úsměvem a mluví k nám bez řečí Já ji poslouchám a chvěju se a křičím křičím za tebe křičím za sebe Tolik tě prosím za tebe za sebe za každého kdo miluje za každého kdo miloval Ano já křičím na ni za tebe za sebe za všechny ostatní které znám Zůstaň tady tam kde jsi tam kdes byla dřív Zůstaň tam Nehýbej se Neodcházej My co jsme milováni my na tebe zapomněli Ty na nás nezapomeň Jenom tebe nám dala země Nenechej nás žít chladně a temně O mnoho dále vždy a není důležité kde dej nám o sobě vědět O mnoho později na kraji lesa v pralese paměti zas vynoř se náhle z šumu a hluku podej nám ruku a zas nás spas.
— 6 —
Zahrada
Ani tisíce a tisíce let nestačí vypovědět vteřinku věčnosti kdy jsi mě políbila kdy jsem tě políbil jednoho rána ve svítivé zimě v parku Montsouris v Paříži v Paříži ne zemi na zemi která je hvězdou.
— 7 —
Písmo Svaté
Pavlovi a Viržinii hmoždince a vyrtané díře koze a zelíčku slámce a břevnu podmáslí a smetaně Svatému Petrovi a Miguelovi jednomu a druhému pavoukovi a včeličce takovému a makovému na Vaše zdraví a na Moje v dobrém a ve zlém Bohu Ďáblovi Laurelu a Hardymu Bůh je velký králík bydlí mnohem výš než země úplně nejvýš nahoře v nebi ve svém velkém oblačném pozemku. Ďábel je velký červený zajíc s kovoě šedou puškou aby mohl střílet chráněn nocí ale Bůh je velký králík a má uši aby mohl naslouchat světu vyzná se v hudbě jednou mel velkého syna hravého králíka a poslal ho na naši zem aby králíky spasil tam dole a jeho syn byl rychle vyřízen a říká se tomu králičí načerno Je jasné že prožil opravdu nejhorší okamžiky a potom se oblékl do srsti zvířete vrátil kosti na místo ledviny hřbet hlavu a všechno a udělal zázračný skok a vidíme ho červeného králíka vyskočeného až do nebe vpravo a vlevo velkého králíka všemohoucího A ďábel stažený do stínu se vrací každou noc a brebentí nic co bych dal do spižírny na maso nic co bych dal pod zámek a popad ho velký vztek strhl čepici co měl na hlavě a cupá dupe v prachu a potom se ocitá daleko vpředu a je nuce položit všechnny dny králíkem stvořené svůj klobouk to je králíka přízrak šílený oheň továren a dělá šprýmy žertuje to je proto že ďábel nemá nikdy svůj klobouk na hlavě ani ve sváteční dny ale vedle své hlavy nad svou hlavou anebo takhle za hlavou ano přesně deset nebo patnáct centimetrů za svou hlavou takže migréna od ledového větru ho sužuje v každý čas a příušnice má zas a zas Když potkává Boha je velmi otrávený protože ho musí pozdravit to je nařízení jelikož je to Bůh stvořitel země a nebes zatímco on je jenom vynálezce křesadla a Bůh mu říká Prosím vás o jedno můj příteli nechejte na hlavě ale ďábel nemůže nesmekejte dejte klobouk kam se patří ale jeho klobouk není tam kde má být tak tedy si uvědomuje že je poněkud směšný a tak se otočí a utíká domů a plačky zapálí veliký oheň a dívá se do zrcadla ve dveřích skříně dělaje grimasy a potom popadne sk říň začne vybuchovat praskat a prskat rázem se mu změní nálada a dobře se baví a lehne si na výheň odkud vyšlehuje velký bílý plamen a ten má jako polštář a začne tiše chrápat přede jako oheň přede jako kočky když jsou šťastné a šťastně se mu zdá že si právě hraje na dobrého Boha Bůh má také zastavárnu a půjčuje je starý lichvář skrývá se v chatrné pevnosti úplně nahoře své hory ze zbožnosti a je připraven na krátký pracovní týden na měsíc staletí a věčnost a ti co sestupují s trochou peněz dolů do údolí čeká jen ďábel sebere jim prachy všechno jim ukradne a odchází a prozpěvuje si ať prší nebo svítí slunce Bůh je také veliký cestovatel a když cestuje žadným způsobem si nemůžete rezervovat místo usedne do všech vagonů ubytuje se ve všech hotelích najednou a v těchto chvílích všichni cestující kráčejí pěšky a spí pod širým nebem a ďábel přichází a vyvolává Polštáře pokrývky a všichni ho upozorňují Pst...Pst...PSt ale on se chová jak mu to vyhovuje aby je ještě víc nasral má na práci něco jiného než aby se opravdu postaral o tyhle lidi protože se nachladili uspokojuje ho to jenom moc málo Bůh je také tučný vánoční krocan připravovaným a pojídaný bohatými aby uctili narození svého syna. A tak lokty opřené o svatý stůl ďábel se dívá Bohu do tváře s postranním úsměvem a zahání anděly a Bůh je pěkně naštvaný.
— 8 —
Mlátička
Mlátička přijela mlátička odjela Bubnovali klepali koberce ždímali prádlo pověsili je vyžehlili ušlehali smetanu a převrhli ji našlehali také trochu svým dětem rozhoupali zvony podřezali prase upražili kávu našťípali dříví roztloukli vajíčka udusili telecí se zeleným hráškem ožehovali omeletu zapáleným rumem rozčtvrtili krocana zakroutili krkem kuřatům stahovali králíky z kůže narazili velké sudy s vínem utopili ve víně smutek bouchali dveřma a dalněmi bouchali ženské přes zadek dávali si rány pěstí vraceli kopance převrátili stůl strhli ubrus spustili písničku škrtili se dusili a svíjeli smíchem rozbili karafu s odraženou vodou vylili sraženou smetanu štípali děvčata povalili je do příkopu pokousali v prachu zmlátili venkovanku dupali nohama dupali nohama dupali rukama křičeli řvali zpívali tancovali tancovali okolo sýpek s obilím kde obilí bylo zavřené Kde obilí bylo zavřené vydrolené uchvácené poražené vymlácené.
— 9 —
Informace
Bibliografické údaje
- Autor: Jacques Prévert
- Jazyk: Čeština
- Žánr(y): poezie
- Jazyk originálu: Francouzština