Na východ od ráje (John Steinbeck)

Podpořte LD sdílením:

Share

Anotace

V tomto díle postihuje autor protikladnost lidského charakteru, sílu zloby a krásu ušlechti- losti. Děj se odehrává v kouzelné krajině a přírodě udolí Salinas v severní Kalifornii. Je to příběh dvou bratrů, hospodařících na jejich společné farmě, dokud do tohoto života nezasáhne dívka, jenž zabila své rodiče a neubrání jí nic v tom, aby ve svých špinavých úmyslech pokračovala. Naleznou ji na pokraji života a smrti na prahu jejich farmy. Adam, dobrosrdečný muž, se o Cathy postará a vezme si ji za ženu. Miluje ji nadevšechno na světě, nedbá varování bratra Charlese, který svou schopností odhalí Cathyinu špatnou duši. Adam je však zaslepen láskou. Odstěhuje se s Cathy na farmu s pozemky, které koupil a těšil se na rodinný život. Po narození dvojčat Cathy od Adama odchází. Adam o odchodu nechce ani slyšet, proto si Cathy vynutí útěk tím, že Adama postřelí do ramene. Adam přestává žít, jeho duše je mrtvá. Nevnímá okolní svět a o syny se stará věrný sluha Lee. Přítel Sam Hamilton ho však z tohoto stavu po roce dostane, pojmenují syny, kteří doposud neměli svá jména a Adam začíná znovu žít. Cathy zatím odjela do města Salinas, kde dělala prostitutku v jednom veřejném domě. Kate /tak se přejmenovala/ otrávila majitelku domu Faye a svým masko- vaným chováním dosáhla toho, aby jí byl dům odkázán. Její synové o Kate nevědí, ale s odstupem častu vyjde pravda na povrch.Caleb nechce být takový jaký je, nechce být mstivý, ale když si myslí, že otec má jeho bratra Arona radši, vyzradí mu pravdu o matce, kterou se náhodně dozvěděl v jedné restauraci. Citlivý Aron tuto pravdu nesnese a jde do války, kde padne. Když se Adam dozví, že jeho milovaný syn, na kterého byl tolik pyšný padl, dostane mrtvici. Aronova dívka zjišťuje, že Arona už nemá ráda a začíná nalézat lásku ke Calebovi, ke kterému dříve cítila strach. Caleb pronásledovaný tím, že zavinil bratrovu smrt a otcovu mrtvici se nakonec dočká od umírajícího otce odpuštění a požehnání.

— 1 —


Obsah knihy

V této knize se souběžně rozvíjejí ve složitém vyprávěcím toku dvě základní dějová témata:

První z nich zachycuje životní osudy tří generací rodiny Traskových v období před 1. Světovou válkou a jejích počátcích - vytváří volnou dvakrát se opakující paralelu k biblické historii o Kainu a Abelovi,

Druhé pojednává o farmářské rodině Hamiltonových a v podstatě je beletristickou kronikou života autorových předků z matčiny strany

 

Ústřední postavou díla je Adam Trask, člověk poctivý a dobrý. Jeho otec ho velice miluje, ale svou lásku dává najevo tím, že po něm chce více, než po jeho nevlastním bratru Charlesovi. Tím způsobí, že si ho Adam sice váží, ale není zde známka po citu. Naopak Charles otce velice miluje, jenže ten má oči pouze pro Adama.

Otec kdysi sloužil tři měsíce v armádě a pak přišel o nohu, neprožil pořádnou bitvu, ale všem vykládal jaký není hrdina. Stal se z něho - díky jeho vůli - válečný teoretik, který získal místo ve Washingtonu a přátelství členů vlády i prezidenta.

Myslel si, že pro Adama bude dobrá cesta vojenská. Adam strávil na vojně 10 let a pak se toulal po celé Americe. Dokonce se dostal do vězení za potulku. Utekl před skončením trestu, ukradl slušné šaty (ale poslal za ně peníze) a vrátil se domů. Doma ho čekal bratr s oznámením, že jejich otec zemřel a zanechal jim velké jmění.

Charles si myslel,že ten majetek otec ukradl (což byla nejspíš pravda), a nechtěl se ho dotknout. Uživil se sám docela dobře farmou.

Jednoho den našli bratři na zápraží ležet zničenou, zbitou a nemocnou ženu - Cathy. Vzali ji do domu a Adam ji opatroval a zamiloval se do ní. Charles ji prokoukl - věděl, že je stejná jako on - bezcitná, zlá. Dokázala si omotat všechny kolem prstu. Adama svedla a on se proti bratrově vůli s ní oženil. O svatební noci uspala Adama a šla se vyspat s jeho bratrem.

Adam se svou ženou odjel do Kalifornie, kde se setkávají s rodinou Hamiltonů. Cathy porodí dvojčata - dva synky, při jejichž porodu pomáhá Sam Hamilton. Cathy 14 dní po porodu postřelí Adama a odchází do města. Adam chodí jako tělo bez duše a o děti se stará čínský sluha Lee.

Po roce dojde Samovi Hamiltonovi trpělivost a vypraví se za Adamem, zmlátí ho a přesvědčí, aby se probral a začal se starat o své syny. A dá jim jména Aron a Caleb.

Když je klukům asi 11, odstěhují se ho Salinas. Sam Adamovi řekne, že jeho žena děla v tomhle městě kurvu patří ji zvrhlá bordel. Adam se jde přesvědčit a zjistí, že k té ženě už nic necítí, že je po tolika ztracených letech opět svobodný.

Adam má kluky rád, ale naivního a sympatického Arona o moc radši, jak ostatně všichni kolem. Cal se utíká schovávat sám před sebou pod roušku drzosti, nemá žádného pravého přítele.

Aron si najde dívku, Abru, a slibují si že se spolu jednou ožení. Mezitím Cal přijde na to, čím je jeho matka. Navštíví ji.

Adam se nudí a touha po nějaké činnosti - ne po zisku - mu vnukne nápad, aby začal podnikat s ledem - dopravit čerstvou zmrazenou zeleninu vlakem na sever, kde v zimě není. Celý podnik ztroskotá a Adam přijde o moc peněz. Aronovi a Calovi se ve škole smějí. Arona to dožene k tomu, že se snaží ukončit školu o rok dříve (podaří se mu to) a dá se na kněžskou dráhu - odejde studovat na univerzitu.

Od té chvíle píše Abře dopisy, ale ne ztrácí realitu. Vysnívá si v nich nějakou dívku, která je pouze dobrá a čistá. Abra ví, že má své chyby a vadí jito. Přiznává si, že Arona vlastně nemá ráda.

Cal se spekulací domohl k zisku 15 tisíc dolarů a dal je otci jako náhradu toho bankrotu s mraženou zeleninou. Adam ty peníze odmítl a Calovi řekl, že by si měl vzít příklad z bratra, protože ten mu dělá radost tím, že velice dobře studuje (Aron, ale uvažoval, že univerzitu opustí). Cal se rozzuřil a v noci vytáhl Arona do města, do bordelu a ukázal mu jejich matku. Aron se vyděsil reality a utekl, týden o něm nikdo nevěděl. Cathy po setkání s Aronem spáchá sebevraždu a všechne svůj majekte (přes 100 tisíc) odkáže Aronovi.

Během toho se Abra přiznala Calovi, že ho má ráda a on to přiznal jí.

Pak přišel dopis od Arona, dal se najmout na vojnu. Adama po přečtení tohoto dopisu postihla slabší mrtvička.

Cal se začíná s Abrou stýkat. Odjedou spolu na výlet a po návratu zjistí, že přišel telegram - Aron padl. Lee jim oznámí, že Adama postihla další mozková mrtvička a že zůstal na půl těla ochrnutý. Cal si dává za vinu bratrovu smrt a jde říct otci, proč se dal Aron na vojnu.

Otec ho nevnímá, ale Cal si vnukne myšlenku, že ho obvinil z vraždy. Začne se obviňovat a sebelitovat. Lee ho seřve a zeptá se ho, jestli mu ta sebelítost dělá dobře. Cal se vzpamatuje. Ráno jdou k Adamovu lůžku a Lee žádá, aby Adam svému synovi požehnal. Adam tak s námahou učiní a usne.

— 2 —

Ukázky

Dosud se na ni blíž nepodíval, až teď. A uviděl jí v očích skutečnou nenávist, nelítostnou a vražednou nenávist.

"Nebude to dlouho trvat, zlato. Řekněte mi - vyšla už voda?"

Spalovala ho nepřátelským pohledem a rty se jí v úšklebku odhrnuly od drobných zubů. Neodpověděla mu.

Upřeně se na ni zadíval. "Nejsem tady, že bych po tom dvakrát toužil, leda jako přítel," řekl. "Není to pro mě žádná rozkoš, mladá paní. Nevím, co vás žere, a taky mi to je čím dál víc jedno. Třeba bych vám dokázal ušetřit trochu bolesti - kdo ví? Zeptám se vás ještě jednou. Jestli mi neodpovíte a nepřestanete na mě cenit zuby, půjdu pryč a nechám vás, ať se tu kroutíte, jak chcete."

Jeho slova projela hladinou jajího chápání jako olovněné broky hozené do vody. Usilovně se sebrala. A Samuel se bezděčně otřásl, když viděl tu proměnu v jejím obličeji - ocelový třpyt v očích pohasl, rty se z úzké čárky rozšířily do srdíčka a koutky se zavlnily vzhůru. Všiml si pohybu jejích rukou, pěsti se uvolnily a růžové prstíky se natočily nahoru. Její tvář byla najendou mladá a nevinná a snášela statečně příkoří. Působilo to, jako by se jeden diapozitiv v laterně magice zaměnil druhým.

Řekla tiše: "Voda vyšla brzy ráno."

"To už je lepší. Měla jste velké bolesti?"

"Ano."

"Jak často?"

"To nevím."

"No, já už tady jsem patnáct minut."

"Měla jsem dvě malé-žádnou velkou, co jste přišel."

"Výborně. A kde máte prádlo?"

"V tom koši tamhle."

"Dobře to dopadne, zlato," řekl jí mírně.

Otevřel sedlovou brašnu a vytáhl tlustou šňůru potaženou modrým sametem se smyčkami na obou koncích. Samet byl pokryt stovkami vyšitých růžových kytiček. "Líza vám poosílá svou šňůru, abyste se jí mohla držet," řekl. "Pořídila si ji, když se chystala na našeho prvorozeného. S našimi dětmi a s dětmi našich přátel ta šňůra pomohla na svět hezké řádce dětí." Zaklesl každou smyčku na jeden sloupek v nohách postele.

Její oči najednou zeskelnatěly, prohnula se v zádech jako luk a do tváří se jí nahrnula krev. Čekal, že vykřikne nebo zaječí, a podíval se s obavami na zamčené dveře. Nevykřikla však-jenom hekavě pofňukávala. Po několika vteřinách křeč povolila a do tváře se jí znovu vrátila nenávist.

Pak přišel nový nápor bolesti. "To nic, zlato," konejšil ji. "Bylo to jednou nebo dvakrát? Já nevím. Čím víc jich člověk vidí, tím je mu jasnější, jak je každá jiná. Abych si šel radši umejt ruce."

Začala mlátit hlavou za strany na stranu. "Tak, tak, dobře, zlatíčko," řekl. "Nebude to, myslím, už dlouho trvat a vaše děťátko bude na světě." Položil jí ruku na čelo, na kterém jí temně a hrozivě vyvstala jizva. "Jak jste k té ráně na čele přišla?" zeptal se jí.

Vymrštila hlavu a zahryzla se mu ostrými zuby do hrany dlaně, na hřbetní i spodní straně poblíž malíčku. Vykřikl bolestí a pokusil se jí ruku vytrhnout, ale stiskla čelisti, škubala a kroutila hlavou a drásala mu ruku, jako když rve tériér pytel. Ze sevřených zubů jí vycházelo pronikavé vrčení. Plácl ji přes tvář, ale bez účinku. Udělal automaticky, co by byl udělal proti útoku psa. Levička m sjela k jejímu hrdlu a přiškrtil jí dech. Zmítala se a rvala mu ruku, ale nakonec čelisti povolily a on si ruku vyprostil. Byla potrhaná a krvácela. Samuel odstoupil od postele a přesvědčil se, jak ho ty zuby zřídily. Podíval se na ni se strachem. A když se podíval, byla její tvář opět klidná, mladá a nevinná.

"Promiňte," řekla honem. "Mě to tak mrzí."

Samuel se otřásl.

"To bolestí," řekla Cathy.

Samuel se krátce zasmál. "Budu vám nejspíš muset dát náhubek," prohlásil. "Jednou mě takhle pokousala ovčácká čuba." Všiml si, jak jí na okamžik v očích znovu bleskla nenávist a vzápětí zmizela.

Informace

Bibliografické údaje

  • Autor: John Steinbeck
  • Jazyk: Čeština
  • Rok vydání: 1968
  • Žánr(y): román, autobiografie, román
  • Název originálu: East Of Eden
  • Jazyk originálu: Angličtina
  • 13. 5. 2023