Sběratel kostí (Jeffery Deaver)

Podpořte LD sdílením:

Share

Ukázky

21

 

PACHATEL 823

Vzhled Bydliště Automobil Ostatní

– běloch, menší postavy

– tmavé oblečení

– staré rukavice, načervenalá kozinka

– voda po holení zakrývá nějaký pach?

– lyžař. kukla? tmavomodrá?

– rukavice jsou tmavé

– voda po holení = Brut

– vlasy nejsou hnědé

– hluboká jizva na ukazováč.

– sportovní oblečení – zřejmě má operační základnu

– Broadway a Dvaaosmdesátá, ShopRite Broadway a Šestadevadesátá, Anderson Foods Greenwich a Bank, ShopRite Druhá ave a Dvaasedmdesátá Třiasedmdesátá, Grocery World Battery park City, J&G’s Emporium 1709 Druhá ave, Anderson Foods Čtyřiatřicátá a Lexington, Food Warehouse Osmá ave a Čtyřiadvacátá, ShopRite Houston a Lafayette, ShopRite Šestá ave a Houston, J&G’s Emporium Greenwich a Franklin,

Grocery World

– stará budova růž. mramor – žlutý taxík

– nový sedan světle šedý, stříbrný, béžový

– zná proced. na místě činu, pravděpod. má záznam v rejstříku

– zná různé druhy otisků

– zbraň = Colt .32

– svazuje oběti neobv. uzly

– má zálibu ve starobylosti

– jedné oběti říkal ‚Hanno‘

– zná základy němčiny

– záliba v podzemí

– rozdvojená osobnost

– možná kněz, konzultant, soc. pracovník

– neobvykle sešlapané boty, hodně čte?

 

„Pořád do centra, Sachsová,“ zněl Rhymův hlas z vysílačky.

Dupla na plyn véerenka a s blikajícími červenými světly se hnala jako o závod po dálnici na West Side. Chladnokrevně svírala volant a na tachometru měla sto třicet.

„Juchů,“ jásal Jerry Banks.

Odpočítával ulice. Třiadvacátá, Dvacátá, Čtrnáctá… Když se řítili skrz Village, vyjel jim z boční uličky do cesty návěs. Aniž by šlápla na brzdu, strhla Sachsová volant doleva a přes střední ostrůvek se kolem návěsu prohnala jako překážkový kůň. Banks jen tiše zaklel a řidič návěsu začal zběsile troubit.

„Hopla,“ pronesla Amélie Sachsová, když vrátila vůz do původního směru. Upravila si mikrofon a řekla: „Opakujte, přeslechla jsem vás.“

Rhymův hlas ve sluchátkách zesílil: „Jeďte pořád do centra. Aspoň dokud nezjistíme, co znamená ten list.“

„Jedeme do Battery park City.“

„Do přílivu zbývá pětadvacet minut,“ připomenul Banks.

Snad Dellray z toho chlapa vytříská, kam ukryl oběť. Mohou ho zatáhnout někam do uličky a domluvit mu pytlem jablek. Nick jí kdysi vysvětloval, jak se kriminálníci získávají pro „spolupráci“: „Praštíš ho do břicha pytlem plným jablek. Hrozně to bolí a nenechá to žádné stopy.“ V mládí si myslela, že policisté nic takového nedělají. Dneska věděla, že je to trochu jinak.

Banks jí poklepal na rameno. „Támhle. Samé staré molo.“

Shnilé dřevo a plno špíny. Strašidelná místa.

Se skřípěním pneumatik zastavili a rozběhli se k vodě.

„Jste tam, Rhyme?“

„Povídej, Sachsová. Kde jste?“

„Na molu severně od Battery park City.“

„Pravě se mi ozval Lon z East Side. Nic nenašel.“

„Je to beznadějné,“ řekla Sachsová. „Je tu nejmíň dvanáct mol. A pak celá promenáda… Loděnice hasičů… doky… Potřebujem přepadovku.“

„Žádnou nemáme, Sachsová. Už nejsou na naší straně.“

Dvacet minut do přílivu.

Sachsová přejela očima nábřeží a bezmocně svěsila ramena. S rukou na pistoli vyrazila k řece. Jerry Banks se rozběhl za ní.

 

„Aspoň něco z toho listu vydoluj, Mele. Cokoliv. Improvizuj.“

Technik vzhlédl od mikroskopu a přesunul pohled k obrazovce.

Osm tisíc druhů listnaté vegetace na Manhattanu.

„Struktura buněk ničemu neodpovídá.“

„Je starý,“ vztekal se Rhyme. „Jak starý?“

Cooper opět pohlédl na list. „Je přímo mumifikovaný. Ten má dobrých sto let… no, možná o trochu míň.“

„Vymřelo něco v posledních sto letech?“

„Rostliny, co přežijou na Manhattanu, už nikdy nevymřou. Vždycky se někde objeví.“

Rhymovi cosi zablesklo v mysli. Téměř si na něco vzpomněl. Tenhle pocit miloval a zároveň nenáviděl. Někdy se po myšlence dalo přímo sáhnout. A jindy zcela zmizela a zanechala za sebou jen svíravý pocit ztracené inspirace.

Šestnáct minut do přílivu.

Co to bylo za myšlenku? Snažil se ji zachytit, zavřel oči…

Molo, uvažoval. Oběť je pod molem.

A co dál? Přemýšlej!

Molo… lodě… vykládka… nákl…

Informace

Bibliografické údaje

  • 22. 3. 2024