Celá e-kniha Plavý kôň ke stažení v ePUB, PDF a MOBI
KAPITOLA TRINÁSTA
Rozprávanie Marka Easterbrooka
Na rozhovor s pani Tuckertonovou som sa vôbec netešil. Ginger ma kvôli nemu stále naháňala, no nebol som presvedčený o tom, že je to rozumné. Predovšetkým preto, že sám som nijako necítil, že splním dobre svoju úlohu. Pochyboval som o tom, že budem vedieť správne reagovať, a bol som si príliš vedomý, že tu ide o pretvárku a podvod.
Ginger so zvyčajnou zdatnosťou, ktorú vie predstierať, kedykoľvek sa jej to hodí, dala mi telefonické inštrukcie.
„Bude to pomerne jednoduché. Ide o Nashov dom, no nie je to celkom zvyčajný štýl. Jeden z jeho pseudogotických výletov do fantázie.“
„A prečo by som ho mal vidieť?“
„Rozhodli ste sa napísať nejaký článok alebo knižku o vplyvoch, ktoré spôsobujú rozkolísanosť jednotlivých architektonických štýlov. Alebo niečo podobné.“
„To je príliš veľká lož,“ povedal som.
„Taľafatky,“ zakríkla ma Ginger. „Keď sa pustíte do štúdia nejakého predmetu, hravo ho zvládnete a budete môcť písať a] najneuveriteľnejšie teórie a budú vás brať vážne. Mohla by som vám citovať celé kapitoly táranín.“
„Práve preto by ste sa hodili na tento rozhovor oveľa lepšie než ja.“
„Strašne sa mýlite,“ povedala mi Ginger. „Pani Tuckertonová si vás môže vyhľadať v lexikóne ‚Kto je kto‘ a urobí to na ňu veľký dojem. Moje meno tam nenájde.“
Nepresvedčila ma, ale prestal som odporovať.
Po návrate z návštevy u pána Bradleyho sme spolu s Ginger dali hlavy dokopy. Jej všetko pripadalo menej neuveriteľné než mne, bola na to patrične hrdá.
„Či si veci vyfantazírujeme alebo nie, výsledok je rovnaký,“ uzavrela. „Teraz už vieme, že skutočne jestvuje organizácia, ktorá odstraňuje nežiadúcich ľudí.“
„Nadprirodzenými prostriedkami.“
„Ako malicherne uvažujete. To všetko robia tie čačky a falošné skarabey, ktoré si Sybil na seba navlieka. To vás zavádza. A keby sa pán Bradley vydával za šarlatána alebo za pseudoastrológa, ani to by vám ešte neotvorilo oči. Ale pretože je to odporný prízemný podvodník v medziach zákona - aspoň tak ste mi ho opísali…“
„Zhruba tak,“ povedal som.
„Potom to vysvetľuje celú záležitosť. Nech to znie akokoľvek neuveriteľne, tie tri ženy v Plavom koňovi naozaj niečo vykonávajú.“
„Ak je pre vás všetko jasné, načo potrebujete ešte pani Tuckertonovú?“
„Zo zvláštnych dôvodov,“ povedala Ginger. „Vieme, čo Thyrza Greyová tvrdí, že môže urobiť. Vieme, za akých finančných podmienok sa to dá zariadiť. Vieme trochu aj o troch obetiach. Chceme vedieť niečo viac aj o hľadisku klientov.“
„A čo ak pani Tuckertonová ničím nedá najavo, že sa uchádzala o služby Plavého koňa?“
„Potom musíme hľadať stopu niekde inde.“
„Okrem toho môžem to aj pokaziť,“ povedal som skľúčene.
Ginger na to odvetila, že by som mal o sebe mať lepšiu mienku.
A tak som sa dostal pred bránu Carraway Parku. To, čo som videl, sa naozaj nepodobalo na moju predstavu Nashovho domu. Vo viacerých aspektoch to pripomínalo neveľký zámok. Ginger mi sľúbila, že mi požičia nejakú knihu o Nashovej architektúre, no neprišla načas, a tak som sa ta dostal bez náležitého poučenia.
Zazvonil som. Dvere mi otvoril pomerne ošumelý muž v kabáte z alpakovej látky.
„Ste pán Easterbrook?“ spýtal sa. „Pani Tuckertonová vás očakáva.“
Uviedol ma do prijímacieho salónu, ktorý bol zariadený množstvom nábytku. Miestnosť na mňa urobila nepríjemný dojem. Všetko, čo tu stálo, bolo drahé, ale nahromadené bez vkusu. Keby sa polovica dala preč, mohla by to byť celkom príjemná izba. Bol tam jeden či dva pekné obrazy, no veľa zlých. Všade bol žltý brokát. Moje ďalšie úvahy prerušil príchod pani Tuckertonovej. S ťažkosťami som vstal z hĺbky kresla obtiahnutého jasnožltým brokátom.
Neviem, čo som očakával, ale teraz boli moje pocity celkom opačné. Nič tu na mňa nepôsobilo zlovestne: Pani Tuckertonová bola celkom obyčajná žena v stredných rokoch. Nie príliš zaujímavá a už vôbec nie, aspoň si myslím, nejako zvlášť pekná. Tvár mala matnú a skľúčenú napriek tomu, že rúž zvykne pery značne zvýrazniť. Trochu jej vystupovala b…