Úterý, 23.února
Frank "Hároš" DeFalco, můj nejlepší kámoš a domácí v jedný osobě, dnes ráno v hodině fyziky u pana učitele Tratinniho zvracel. Topí se v citovejch zmatcích, protože jeho na dálku milovaná Heather mu nedávno dala kopačky a začla se tahat se surfařem ze Santa Cruz. Hároš byl uvolněn z hodiny a vyslán k ošetření za sestrou Filmoreovou. Mezitím se Tratinni zoufale snažil vyvolávat rozhlasem školníka Boba, kterej se jako vobvykle někde zašil a neprojevil sebemenší zájem.
Při obědě, zatímco z něj Carlotta tahala podrobnosti celýho případu, dřepěl ten utrápenej chlupáč apaticky na židli a odmítal jakoukoli potravu.
"Sem z toho naprosto vyřízenej," úpěl Hároš. "Kdykoli si představím, jak to Heather s tím pitomcem dělá, žaludek nastartuje zpětnej chod a už to valí. Jestli to takhle bude pokračovat dál, tak mě nakonec přece jen vemou do školního týmu – do kategorie muší váhy."
"Z toho se dostaneš," ujišťovala ho Carlotta a nervózně sledovala vostřížím zrakem Sheeni, jak u vedlejšího stolu obědvá s tím ropuším Vijayem. (Moje láska trvá na tom, že musí s Carlottou drasticky omezit styk na veřejnosti, aby utla tipec těm hnusným pomluvám, které se o nich dvou začaly šířit.)
"Třeba je to jen pomatení smyslů v souvislosti se svatým Valentýnem," pokračoval sem. "Holkám z toho někdy šibe, když musí tenhle tak nafouknutej svátek trávit samy. A jak vůbec ten debil surfařská vypadá?"
Hároš si zhluboka povzdychl. "Je to prej děsnej hezoun a skvělej sportovec. Je úžasně společenskej a žerou ho davy místních surfařskejch nadšenců."
"Tak to je v řiti," ulevila si Carlotta.
"Doufám jen, že toho sráče smete z jeho sudu vlna a sežerou ho žraloci."
"Chápu, že je to pro tebe těžký, Franku," řekla Carlotta a snažila se ho uchlácholit. "Umím si představit tvou žárlivost a naštvání. Ale to přejde. Teď s tebou cvičí tvý spermie."
"Mý spermie? Co to zas žvaníš? Mně de jenom vo to, aby se právě jeho spermie držely vod Heather co možná nejdál."
"Tvoje spermie, vlastně spíš tvoje geny určují tvý chování," vysvětloval sem mu. "Všichni sme naprogramovaní tak, abychom se co nejvíc rozmnožovali. Tvoje geny vomrkly Heather a řekly si: ‘Hele, to je skvělá koc k rozmnožování!’ No a teď sou tvoje geny nasraný, protože nedostaly prostor k akci."
"To je krávovina," řekl Hároš. "Tak proč sem teda po ní nevyjel navostro?"
"To je jednoduchý. Tvoje racionální já si uvědomuje, že těhotenství v tak mladým věku by byl pěknej průser. Ale to si nesmíš plést. Tvoje geny by to braly. A její taky. Proto jsme v našem věku tak nezodpovědní s antikoncepcí. Jsme v nejlepším období pro plození dětí a naše těla vědí, že už nikdy pozdějc nedostanou tak skvělou příležitost zajistit si genetickou nesmrtelnost."
"Dobře, Einsteine," řekl Hároš, "tak mi teda vysvětli, proč se mi chce pořád blít?"
"To je jasný jak facka. Tvoje geny se snaží, aby ti bylo z Heather špatně a aby ses vod ní moh snadnějc odpoutat a co nejrychlejc si něco začít s další plemennou jalovicí."
"To chceš říct…"
"Jo, přesně tak, Franku. Ten meziměstskej sex s Heather prostě nebyl řešením. Je na čase, aby sis našel holku někde tady."
"Hmm," zamyslel se Hároš. "To jako myslíš sex, kdykoli bych chtěl?"
"Tak je to geneticky zakódovaný," ujistila ho Carlotta. "Nebraň se tomu!"
"Tak jo, ale musíš mi pomoct."
"Já? A to jako jak?"
Hároš se rozhlédl a ztišil hlas. "Já ti přece pomáhám, aby tě nenašli policajti, ty hlavo dutá. Tak ty mi zase pomůžeš sbalit ňákou novou koc."
"No dobře, uvidíme, co se s tím dá dělat."
To je teda fór. Teď mám najít nějakou sexy kočku pro nepříliš atraktivního, neoblíbenýho, neohrabanýho rádoby sportovce, kerej vyniká jen v tom, že je na devětadevadesáti procentech svýho těla chlupatej. No aspoň že jeho rodiče sou bohatý. To by možná mohlo v týhle situaci pomoct.
19:15 – Sheeni se tu stavila "studovat", zrovna když Carlotta dojídala moučník (višňovej pudink v křehkým těstíčku) ve společnosti paní Fergusonový a jejího přiblblýho potomka Dwayna Cramptona.
"Ty …