O umění a kultuře. Od člověka k člověku. Dodatky.

Karel Čapek

65 

Elektronická kniha: Karel Čapek – O umění a kultuře. Od člověka k člověku. Dodatky. (jazyk: Čeština)

Katalogové číslo: capek84 Kategorie:

Popis

E-kniha Karel Čapek: O umění a kultuře. Od člověka k člověku. Dodatky.

Anotace

O autorovi

Karel Čapek

[9.1.1890-25.12.1938] Český prozaik, dramatik, novinář a překladatel první poloviny 20. století. Narodil se u Trutnova, do obecné a měšťanské školy však chodil v Úpici, kam se rodina přestěhovala. Roku 1901 nastoupil Čapek do gymnázia v Hradci Králové. Jako student kvarty vstoupil do tajného studentského debatního spolku, což nakonec vedlo k jeho vyloučení ze školy. Odešel tedy do Brna k sestře,...

Karel Čapek: životopis, dílo, citáty

Další informace

Autor

Jazyk

Vydáno

Žánr

, ,

Název originálu
Formát

ePub, MOBI, PDF

Recenze

Zatím zde nejsou žádné recenze.

Buďte první, kdo ohodnotí „O umění a kultuře. Od člověka k člověku. Dodatky.“

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

PŘESMYKOVAČKY

1. Přesmykovačka vzniká, přehodí-li se tajemným a obratným způsobem slabiky nebo hlásky slov; potom se to pošle někam do “hádankářského koutku” a předkládá k řešení. Vylosovaný řešitel obyčejně nic nedostane. 2. Sloh přesmykovaček není dosud prozkoumán; je pln překvapení a záhadných nálezů. Je obsažný, stručný, vždy nový. Najdete dejme tomu neočekávanou otázku: Mářo, krade-li rak rok? (i = t) Rázem jste uvedeni do nového světa. O jakou Mářu jde? Co by dělal rak s ukradeným rokem? Jste okouzleni, upoutáni, ať jste jakéhokoliv politického názoru. Řešení je: “Doktor Karel Kramář”; sedmdesát procent národa ztrácí hned nadšený zájem tímto rozluštěním. – Jindy vás přesmykovačka vede nevinně slovy zcela rozumnými, ale náhle vás úskočně praští do hlavy; například: To Čech skáče, bol lká, vos a kaštan bodá. (n = m) Tento svět je pln záludů a překvapení; záhy najdete i podivuhodnější věci než kaštan, který bodá. Zatím vezměte na vědomí řešení zcela všední a zarmucující: “Tobolka, Čech, Maštálka, Česká svoboda.” Může být něco podivuhodnějšího než tato próza bez tajemství? 3. Pythický, ano, pythický je sloh přesmykovaček; pln skoků, paradoxů, nesouvislostí; avšak tu a tam zableskne hlubší pravda, tajůplný pokyn, ano i proroctví. Pythie delfská mluvila v hádankách; je možno, že mluvila také v přesmykovačkách. Podle rozhozených karet, podle nahodile vržených kostek nebo střev kuřecích se věští budoucnost; proč neměli bychom ji čísti v přeházených slabikách a záhadné inkoherenci přesmykovaček? Záleží jen na tom, umět rozumět; prorokování začíná tam, kde končí rozum. Zde několik nových pythických orákulů: Kov ven! Tím “kovem” myslí snad Pythie peníze; nutno si zvykati na její zvláštnosti. A hle, řešení je: “Venkov!” Jindy volá kněžka přesmykovaček: O’ hana! Prst orá vlas! Zřejmě tím označuje chování nezpůsobné a vulgární; na koho však naráží? Pokuste se o řešení; rozluštíte-li konečně “staroslavná Praho!”, porozumíte. Proneslo-li proroctví, že Zanik hrad Petra, týká se to patrně církve. Zdá se, že je vážně ohrožena. A opravdu “Páter Zahradník” chce prý se vzdát kněžství! Nenadále se však orákulum táže: Má dáma raracha? Snad do té dámy vjel ďábel. Řešení vám to poví: “Machar a armáda.” Má tedy naše vojsko “un diable dans le corps”, což mu neuškodí. Kref na hadry! Tento výkřik Pythie svědčí o radikalismu skutečně příšerném. Řešení je ovšem: “Dr. Franke, dráhy.” Někdy věštba pohlíží výstražně do budoucnosti; pak řekne: Nic držen leze na rakef! Kdo je to, koho nikdo nezdržuje, aby sám nelezl do záhuby? “Dr. Franke, na železnice.” Jindy dává Pythie přímý pokyn: Aj, trn! Sekni tím, basta…