Podpořte LD sdílením:
Ukázky
Já jsem ty
Muž napůl žena Žena napůl muž A ti dva proletení navzájem androgynní v každém z nás ruce a nohy jednoho objímají a svírají ruce a nohy toho druhého má prsa mé bradavky jsou stopy po tobě srdce ta škeble o dvou skořápkách lapá po dechu v jeskyni moře (chlemtavý zvuk mořských vln) sperma mořská pěna chrstnutá do lůn jeskyní vytrysklá z těla bytí ze zpívajících úst moře (zamlklí mořští ptáci se nad tím vznášejí) A moře je brunátné krví když Pašije svatého Matouše zpívané slepcem vysílá rozhlas v neděli ráno A já jsem tu sám ale i kdybychom tu byli dva řekl bych Jen jeden tu je na konci jako na počáteku jedno tělo které dýchá jedno tělo které zpívá A to tělo to tělo jsme my to tělo jsou naše já a já jsem ty
— 1 —
Odcizení: dvě včely
Objevil jsem je na chatě - tu navztekanou na okně a tu starou a skrčenou na posteli ta na okně bzučela jak pominutá a tloukla křídly o tabulku tloukla křídly o sklo kdežto ta na posteli ta tichá a celá schoulená ležela na dece sama Nechtěl jsem je zabít ale ta z okna ať jsem mával jak chtěl se nedala zahnat zpátky do úlu Dveře byly dokořán a ona to věděla a na okamžik do nich vlétla ale pak zas přiletěla zpátky pryč od roje pryč od společnosti Nějak se jim odcizila a už se nechtěla vrátit nebo tu možná zůstávala kvůli té zraněné kvůli té na posteli Zkusil jsem ji nabrat na kus zmačkaných místních novin ale to se nedala a nejspíš jsem jí přitom nějak iblížil poněvadž spadla na postel a za moment bylo po ní když předtím ještě natáhla ruce či nohy jako by vstříc svému příteli či milenci který popolezl o půl palce k ní a pak se stuli do úplně malé huňaté kuličky a zůstal tak a už se nepohnul Zatímco venku pojednou zabzučel hlasitěji úl s miliónem pokojných konformistů s ohnutými odbojnými tykadly Nikdo z něho nevyletěl rozloučit se s mrtvými Žádného posla nevyslali za nimi
— 2 —
Informace
Bibliografické údaje
- Autor: Lawrence Ferlinghetti
- Jazyk: Čeština
- Žánr(y): poezie
- Jazyk originálu: Angličtina