Chytrému napověz (David Baldacci)

Podpořte LD sdílením:

Share

Ukázky

67.

Michelle, kterou voda přirozeně přitahovala, se rozhodla pro kajak. Mohla na řece lépe přemýšlet a také se chtěla ještě jednou podívat na říční hranici Campu Peary. Pokud chtějí proniknout na cizí území, trocha průzkumu navíc nikdy neškodí. Když se vrátila do loděnice, okamžitě si všimla, že je kajak opět uvázaný u můstku.

Kdo to udělal? podivila se.

Následující půlhodinu hodnotila Camp Peary z různých úhlů. Přelézt drátěný plot by nebylo problém, ale co potom? Poprvé se začala trápit tím, co s nimi udělají, když je chytí. Co vůbec očekávají, že najdou na tisících hektarech lesů, z nichž je většina neobydlená? Stojí za to riskovat život? Sean si to nejspíš promyslel lépe, jenže co vlastně chce? Má při něm stát, nebo ho naprosto logicky odmítnout? Kdyby ale šel sám a zabili ho, jakou to bude mít cenu, když tu zůstane bez něj? Dokážu bez něj vůbec žít?

Její myšlenky přerušila lodní siréna. Rozhlédla se kolem sebe. Blížil se k ní člun RIB. Ian Whitfield stál u kormidla v maskáčích a bílém tričku a jeho skvělá fyzická kondice se tak nedala přehlédnout. Na hlavě měl baseballovou čapku Yankees a tvářil se velmi přátelsky.

Zkušeně navedl člun vedle kajaku, zařadil neutrál a Michelle pomocí pádla ustálila pozici svého kajaku vedle člunu.

„Ian Whitfield,“ představil se a zvedl ruku na pozdrav. Michelle se naoko pokusila skrýt překvapení.

„Rozhodně lepší počasí než včera,“ řekl vesele.

„Vy jste byl v té bouřce na vodě?“

„Jen chvilku. Našel jsem kajak, ve kterém teď sedíte, dole na řece. Co se stalo?“

„Jedna moje přítelkyně se trochu namočila. Nakonec jsme ji dostali na břeh.“

„Ještě že tak. Slečno, ehm…, proud je tu zrádný.“

„Michelle Maxwellová. Michelle.“ Podívala se přes řeku. „Jak se vám tam na druhém břehu Yorku vede?“

„Neřekl jsem, že jsem z druhé strany.“

„Stačí poslouchat. A to já umím, vždyť jsem pracovala pro tajnou službu. To ale stejně víte, že?“

Pořád se díval někam do dálky přes vodu. „Vždycky jsem chtěl hrát za Yankees, jenomže jsem holt neměl talent. Sloužit své zemi nebyla zas tak špatná druhá možnost.“

Michelle trochu zarazilo upřímné přiznání jeho zaměstnání. „Létat v Air Force One a chránit prezidenta bylo pro mne také velkou poctou.“ Odmlčela se a dodala: „Znám pár kluků z oddílů Delta, co byli ve Vietnamu.“ Změřil si ji. „Jak už jsem říkala, umím dobře poslouchat.“

Pokrčil rameny. „To už je hrozně dávno.“

„Podobné zkušenosti se nezapomínají.“

„Někdo ano, já ale ne,“ opravil ji a ukázal na Babbage Town. „Jak se daří vám na té druhé straně řeky?“

„Jde to pomalu.“

„Nikdy jsem nepochopil, proč zřídili ten podnik tady.“

„Přímo proti vám?“

„Máte tu parťáka, co?“ řekl a zcela ignoroval její otázku.

„Ano.“

„Smrt Monka Turinga byla smutnou událostí, ale určitě ne důvodem k vyšetřování vraždy.“

„Mému parťákovi jste řekl, že to byla sebevražda.“

„Ne, já mu řekl, že tu došlo ke čtyřem sebevraždám v okolí Campu Peary. Pak jsem mu řekl, že FBI uzavřela Turingův případ s tím, že se zabil sám.“

„Nevěřím, že si to pořád myslí. Pak ovšem přišel Len Rivest.“

„V místních novinách psali, že moc pil a našli ho utopeného ve vaně. Nezní to nijak hrůzostrašně.“

„Dvě úmrtí prakticky vedle sebe?“

„Lidé umírají, pořád a různě, Michelle.“

Michelle došlo, že ten chlap ví, o čem mluví.

„Znělo to jako varování,“ konstatovala.

„Nemohu ovlivnit způsob, jak si budete moje slova vykládat.“ Mávl rukou k druhému břehu řeky. „Tam dole jsou všude federální síly i námořnictvo. Lidé pracující pro vládu dělají nebezpečné věci a riskují své životy. Tomu nejspíš rozumíte. Vy jste také riskovala svůj život pro svou vlast.“

„Chápu to,“ řekla Michelle. „A o čem se to vlastně bavíme?“

„Jen byste si měla pamatovat, že v této části řeky York to je občas dost nebezpečné. Ať už zabloudíte kamkoli, pamatujte na to. Mějte se pěkně.“

Michelle se pádlem odrazila od boku člunu. Whitfield zařadil zpátečku, otočil se a pomalu odplouval. Michelle nastavila kajak tak, aby ho mohla chvilku sledovat. Mířil ke Campu Peary. Ani jednou se neohlédl.

Když zmizel z dohledu, Michelle se otočila a pomalu pádlovala pryč. Ian Whitfield ji donutil daleko víc přemýšlet. A dal jí také pádný důvod, aby se jí rozklepala kolena.

 

Informace

Bibliografické údaje

  • 22. 3. 2024