We are looking at the inner hall of MR. HENRY KNOWLE’S country house, at about 9.15 of a June evening. There are doors R. and L.—on the right leading to the drawing-room, on the left to the entrance hall, the dining-room and the library. At the back are windows—French windows on the right, then an interval of wall, then casement windows. / MRS. HENRY KNOWLE, her daughter, MELISANDE, and her niece, JANE BAGOT, are waiting for their coffee…

Více
  • 13. 5. 2023

Za chvíli bylo na dvoře jedenadvacet lidí, kteří si navzájem neviděli na špičku nosu, protože soumrak už skutečně přicházel. Muži ve stejnokrojích, kteří je celou dobu jednotlivě hlídali a kteří stáli už beztak dost hustě rozestavěni kolem synagógy a uvnitř a u staveb v zahradě při ní, přišli blíž; zdálo se, jako by tvořili s těmito jedenadvaceti stíny jakousi jednotu. Zahrada se celá potápěla v temnu. Vlašské ořechy s hladkými kmeny střídaly nap…

Více
  • 13. 5. 2023

VRÁTIL JSEM SE NA ČAS O PÁR / let zpátky, abych vyprávěl o strýci Tiberiovi, ale když jsem jeho příběh rozvíjel až k době, kdy ho Augustus adoptoval, vlastně jsem hlavní vyprávění předběhl. Tyto příští kapitoly se teď pokusím věnovat přesnému sledu událostí, jak se odehrály mezi mým devátým a šestnáctým rokem. Bude to většinou záznam o zásnubách a sňatcích mezi námi, mladými šlechtici. Nejdřív dosáhl plnoletosti Germanicus – 30. září …

Více
  • 13. 5. 2023

BRZY JSEM SE STAL / docela populárním. Mezi jinými Caligulovými edikty jsem zrušil ty, které se týkaly jeho vlastního náboženského kultu, edikty o velezradě a ty, které nějak omezovaly práva senátu a lidu. Oznámil jsem, že slovo „velezrada“ ztrácí od nynějška svůj význam. Za zločin se už nebude považovat ani takzvaná zrada písemná, ba ani spáchaná zjevným činem. V tom jsem projevil ještě větší blahovůli než Augustus. Můj dekret otevřel brány vězení …

Více
  • 13. 5. 2023