Mercury, kutr Pobřežní hlídky Spojených států, byla pětapadesát metrů dlouhá loď s pěti důstojníky a padesáti členy posádky na palubě. Na přídi měla pouze třípalcové dělo, ale kromě toho byla vyzbrojena minometem a ve skříni u zadní přepážky v důstojnickém oddíle bylo deset karabin, deset automatů M1 a osm revolverů ráže pětačtyřicet. Byla to poměrně malá loď a se svými třinácti uzly nepatřila…

Více
  • 26. 1. 2025

  /   / Věnováno Annii a Sydovi Solomonovým /   /   / Město v této knížce, / lidé a místa, / všechno je smyšlené. / Jen postupy policie / se zakládají na zavedené / technice pátrání. /  

Více
  • 26. 1. 2025

KLING BYL NA VÁŽKÁCH. Blížila se osmá hodina večer, a on stále trčel na stanici, přecházel od stojanu s chlazenou vodou k nástěnce a přitom vrhal pohledy ke Carellovu stolu, kde Steve kvapně pročítal svá hlášení a snažil se přijít na kloub tomuhle zatracenému případu. Když Kling rázoval zpátky k otevřeným oknům, zabloudil pohledem dolů na ulici, kde pulzoval časný večerní dopravní ruch, znovu se zadíval na…

Více
  • 26. 1. 2025

Byl jsem rád, že Veroniku začal vyslýchat Bloom, a ne kapitán Hopper. V tělocvičně se Bloom choval jako hrubián, ale v mém obývacím pokoji se z něj stal gentleman. Hopper se díval a poslouchal, jako by se opravdu rád přiučil tomu, jak to dělají v nassauském okrese v divokém státě New York, kde býval Bloomův revír, než se přestěhoval na Floridu. Možná, že kapitán Walter Hopper nebyl ještě úplně ztracený…

Více
  • 26. 1. 2025

Arthurovi Pattersonovi bylo něco mezi třicíti a čtyřicíti a nedávno si oholil knírek. Carella ani Hawes nevěděli, že Patterson provedl tuto operaci teprve před dvěma dny, ale jako bystrozrací detektivové si měli všimnout, že Patterson si často sahá na místečko nad horním rtem.To místečko vypadalo jako normální kus kůže nad horním rtem kteréhokoli muže, ale Pattersonovi se to nezdálo. Pro něho byl ten kousek…

Více
  • 26. 1. 2025

Duben přišel toho roku tak náhle, že se lidé nestačili vzpamatovat. Město se do té doby cítilo jako v obklíčení. Březnové větry duly jako válečné polnice, pod nohama byl udusaný, od sazí zčernalý sníh, oblohu barvy střelného prachu neozářilo slunce. Občanstvo spěchalo po ulicích zachumláno do objemných kabátů, obličeje omrzlé a náladu pod psa. Zima útočila bez přestání, takže obyvatelé města, kteří…

Více
  • 26. 1. 2025

N /   / Ze seznamu bylo jasné, že zloděj hledal balzamovanou mrtvolu muže asi dvaačtyřicet let starého, hnědovlasého a hnědookého, s výškou 180 cm a váhou 83 kg. Krátce řečeno, zloděj hledal Anthonyho Gibsona, což mě přivedlo zpátky na úplný začátek. Potlačil jsem nutkání zahihňat se. / Velký chlap jako já vypadá hrozně praštěně, když se chichotá, obzvlášť pokud právě stojí na rohu ulice a čeká na…

Více
  • 26. 1. 2025

V pátek prvního dubna v sedm hodin ráno si pokojská v hotelu Shelby Arms povšimla, že dveře pokoje 307 jsou maličko pootevřené. Zvědavě nakoukla dovnitř, pak je pootevřela o trochu víc a vstrčila do nich hlavu. Na lůžku ležel tváří dolů muž oblečený jen v bílých slipech. Zátylek měl zalitý krví. Pokojská pokývala hlavou, nechala dveře otevřené, sešla do recepce a nočnímu recepčnímu sdělila, že nahoře…

Více
  • 26. 1. 2025

  /   /   / Věnováno Herbertu Alexanderovi /   /   / MĚSTO NA STRÁNKÁCH TÉTO KNIHY, LIDÉ A MÍSTA JSOU SMYŠLENÉ. / JEN PRÁCE POLICIE ODPOVÍDÁ OBVYKLÉ PÁTRACÍ TECHNICE. /  

Více
  • 26. 1. 2025

  / Hernandez ten byt znal, už v něm byl. Přesně řečeno, ne zrovna v tomhle, ale v bezpočtu jiných, jemu podobných domech v revíru. Mohl to být právě ten byt, v kterém bydleli, když byl kluk. / Do bytu se vcházelo přes kuchyň. Dveře byly opatřené obvyklým zámkem, který policie znala. Jeden železný plát byl přišroubovaný na dveřích, druhý byl zabudovaný v podlaze a násilnému vniknutí zabraňovala neohebná…

Více
  • 26. 1. 2025

Práce policisty spočívá z jedné poloviny na umíněnosti a z druhé na trpělivosti, napůl ovšem taky na štěstí a napůl na slepé víře. Čtyři poloviny, jak víme, se rovnají dvěma celým. A právě ty dvě celé v hlavě potřebovali Meyer Meyer a Bob O’Brien stejně jako nohy, aby dopadli Martyho Sokolina. Meyera Meyera by bylo velice blažilo, kdyby se mohl zdržet v bistru a čichat tam vábné vůně, jenže musel odejít…

Více
  • 26. 1. 2025

„Ježíši, Jacku, vy jste mě teda přesvědčil,“ vydechl Jackson. / „S naším přítelem duchovním to už tak snadné nebude,“ zavrtěl hlavou prezident. Třel si zpocené ruce. „A pořád nevíme, jestli premiérka své slovo splní. Takže uskupení KOMEDIE má stupeň obranné pohotovosti jedna. Cokoli se bude chovat nepřátelsky – zničit. Ale Prokrista, hlavně ať ten velitel taky trochu myslí.“ / Krizový sál teď byl…

Více
  • 14. 1. 2025

Byla v jednom mlýně jedna mlynářka, ale mlynáře neměla, protože vodník jí ho stáhl pod stavidla. Jednou ta mlynářka uspávala v kolíbce synka a zpívala mu kolíbačku: / Hajej, můj andílku, hajej a spi, matička kolíbá děťátko svý: hajej, nynej, dadej, malej! Matička kolíbá děťátko svý. /   / Ale synek ne a ne usnout. / „To zrovna jako by mu někdo kradl spaní,“ povídá mlynářka. / Vtom bouchly na půdě…

Více
  • 14. 1. 2025

22 KAPITOLA – ŠPANĚLSKÉ SCHODY /   / „VY SI DĚLÁTE SRANDU!“ vyhrkl Jack. / „Pane Bože, sešli mi hloupého protivníka,“ pronesl Brian. „To je modlitba, co učí na Základní škole. Horší je, že ten protivník dřív nebo později už bude chytřejší.“ / „Jako kriminálníci,“ souhlasil Dominic. „Když chce policie udržet pořádek, obyčejně chytí bohužel jen ty hloupé; o těch chytrých je zřídka i jen slyšet.…

Více
  • 14. 1. 2025

Peking, Čína, pondělí 02:27 / Ministerský předseda Le Kwan Po odešel domů, kde ho čekala manželka a pozdní zákusek – čaj a meruňky. Již od dětství si rád namáčel ovoce do čaje. Byt v Pekingu byla výsada, za niž děkoval své funkci. Potěšením, patřícím jedině jemu, byly trpké mongolské meruňky. / Rovněž posloužily jako poučení. / Tahle lahůdka ho naučila radosti z míchání jednotlivých prvků tak, že vznikne…

Více
  • 14. 1. 2025