Nové překlady básní A. Petöfiho

Jaroslav Vrchlický

2,71 $

Elektronická kniha: Jaroslav Vrchlický – Nové překlady básní A. Petöfiho (jazyk: Čeština)

Katalogové číslo: vrchlicky25 Kategorie:

Popis

E-kniha Jaroslav Vrchlický: Nové překlady básní A. Petöfiho

Anotace

O autorovi

Jaroslav Vrchlický

[17.2.1853-9.9.1912] Jaroslav Vrchlický, vlastním jménem Emil Frída se narodil roku 1853 v Lounech v rodině kupce. Jeho zájmy v mládí nejvíce ovlivnil jeho strýc, farář v Ovčárech u Kolína, kde chlapec trávil svá dětská léta. Vrchlický studoval na gymnáziu v Klatovech a po maturitě roku 1872 začal studovat teologii. Již v prvním semestru přestoupil na filozofickou fakultu, kde studoval filozofii,...

Jaroslav Vrchlický: životopis, dílo, citáty

Další informace

Autor

Jazyk

Žánr

, ,

Název originálu
Formát

ePub, MOBI, PDF

Recenze

Zatím zde nejsou žádné recenze.

Buďte první, kdo ohodnotí „Nové překlady básní A. Petöfiho“

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Večer

Zhas slunce svit
a nastal klid,
skrz mračen val
se vánek hnal,
zadumán v nich
se měsíc mih’,
jak obraznost,
zřícenin host.
V městě shon, vír,
večera mír
poví ti ves.
Hle, na náves
hoch s dívkou jdou
a pějí tmou;
Slyšte jich hlas!
S nimi tu v ráz
slavíček v keři
i v zahrad šeři
zazpíval v tiš.
Flétna zní, slyš!
Hle, pastýř tam
si rozžeh’ plam,
ve sladkých snech
k ohni si leh’
a dumá, sní.
Vzdech flétny zní.
Co skot, kůň v cvaly
nivou se dali,
šlapají v davu
v toulce své trá…