Nové překlady básní A. Petöfiho

Jaroslav Vrchlický

59 

Elektronická kniha: Jaroslav Vrchlický – Nové překlady básní A. Petöfiho (jazyk: Čeština)

Katalogové číslo: vrchlicky25 Kategorie:

Popis

E-kniha Jaroslav Vrchlický: Nové překlady básní A. Petöfiho

Anotace

O autorovi

Jaroslav Vrchlický

[17.2.1853-9.9.1912] Jaroslav Vrchlický, vlastním jménem Emil Frída se narodil roku 1853 v Lounech v rodině kupce. Jeho zájmy v mládí nejvíce ovlivnil jeho strýc, farář v Ovčárech u Kolína, kde chlapec trávil svá dětská léta. Vrchlický studoval na gymnáziu v Klatovech a po maturitě roku 1872 začal studovat teologii. Již v prvním semestru přestoupil na filozofickou fakultu, kde studoval filozofii,...

Jaroslav Vrchlický: životopis, dílo, citáty

Další informace

Autor

Jazyk

Žánr

, ,

Název originálu
Formát

ePub, MOBI, PDF

Recenze

Zatím zde nejsou žádné recenze.

Buďte první, kdo ohodnotí „Nové překlady básní A. Petöfiho“

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Má modlitba

Strach matka má, bych nepad’ v zatracení,
a bez důvodů nechová ten strach,
tož proto — snad má pravdu v obavách,
že dávno nezřela mne na modlení.
Nuž, pomodlím se, tedy spínám již,
ó, matko viz! jak zbožně ruce obě,
ó, vyslyš ty mne, když se modlím k tobě,
můj milovaný Bože, slyš, mne slyš!

Dej mi, ó Bože, vlast buď první všady
ó, Bože lidu mého — co bych měl
pro vlast svou žádat, které tolik, žel,
ach, tolik schází? Za vše dohromady
má jediná zní prosba k tobě výš.