Pes baskervillský

Arthur Conan Doyle

65 

Elektronická kniha: Arthur Conan Doyle – Pes baskervillský (jazyk: Čeština)

Katalogové číslo: doyle18 Kategorie: Štítek:

Popis

Arthur Conan Doyle: Pes baskervillský

Anotace

Jedinečné líčení atmosféry tajemství a hrůzy z událostí, které se zdánlivě vzpírají lidskému chápání… Nejslavnější Doylův detektivní příběh vypráví o záhadných úmrtích na venkovském panství v pochmurné vřesovištní krajině, který přijíždí vyřešit slavný Sherlock Holmes se svým přítelem a pomocníkem doktorem Watsonem.

Arthur Conan Doyle – životopis, dílo, citáty

Další informace

Autor

Série

Jazyk

Vydáno

Žánr

,

Název originálu

The Hound of the Baskervilles

Originál vydán

Jazyk originálu

Překlad

Formát

ePub, MOBI, PDF

Recenze

Zatím zde nejsou žádné recenze.

Buďte první, kdo ohodnotí „Pes baskervillský“

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

KAPITOLA XIII
KLADENÍ LEČE

Sir Henry byl příchodem Sherlocka Holmese spíše rozradostněn než překvapen, neboť již několik dní očekával, že ho vývoj událostí z Londýna přivábí. Nicméně zvedl obočí, když viděl, že můj přítel nemá žádná zavazadla a že neuvádí ani žádné vysvětlení, proč tomu tak je. Sir Henry a já jsme se záhy na Sherlocka Holmese složili a zásobili ho vším potřebným a při opožděné večeři jsme baronetovi pověděli všechno, co jsme považovali za žádoucí, aby věděl. Napřed však mi připadl nemilý úkol informovat manžele Barrymorovy o Seldenově smrtí. Učinil jsem tak co nejšetrněji a Barrymore snad v hloubi svého srdce pocítil bezmeznou úlevu, jeho žena však hořce plakala do své zástěry. Pro celý svět byl Selden násilníkem, napůl zvíře, napůl běs; ona však v něm stále ještě viděla malého neposedného chlapečka svého vlastního dětství, dítě, jež se jí držívalo za ruku a utíkávalo se do její ochrany. Ztracen vpravdě je muž, jenž nemá jediné ženy, která by pro něho truchlila.

„Nudil jsem se a chodil po domě od ničeho k ničemu po celý den od chvíle, kdy Watson dnes ráno odjel,“ řekl baronet. „Myslím, že si zasloužím trochu pochvaly za to, že jsem držel slovo. Kdybych nebyl přísahal, že sám nevyjdu, mohl jsem mít pestřejší večer, neboť Stapleton mi vzkázal, zda bych k nim nezašel.“

„Nepochybuji, že byste v tom případě byl vskutku měl pestřejší večer,“ řekl Holmes suše. „Mimochodem řečeno, zřejmě si nijak neceníte, že jsme pro vás truchlili, domnívajíce se, že jste zlomil vaz.“

Sir Henry vyvalil oči. „Jak to?“

„Ten ubožák měl na sobě vaše šaty. Obávám se, že váš komorník, který mu je dal, bude mít oplétání s policii.“

„Není to pravděpodobné. Pokud vím, nebyly na nich žádné monogramy.“

„To má štěstí – lépe řečeno, všichni máte štěstí, neboť jste v této věci na štíru se zákonem. Opravdu nevím, zda bych jako svědomitý detektiv nebyl především povinen zatknout celou domácnost. Watsonova hlášení obsahují řadu velmi usvědčujících důkazů.“

„Ale jak je to s naším případem?“ otázal se baronet. „Už jste si z toho zmatku něco vybral? Nemohu tvrdit, že bychom my dva, doktor Watson nebo já, z toho byli nějak zmoudřeli za tu dobu co jsme zde.“

„Myslím, že budu zanedlouho s to situaci vám objasnit. Je to věc kromobyčejně nesnadná a mimořádně složitá. Je mnoho bodů, které ještě vyžadují osvětlení – ale mohu říci, že už svítá.“

„Jedno faktum jsme zjistili, jak vám Watson nepochybně již pověděl. Slyšeli jsme psa na blatech, takže mohu odpřisáhnout, že nejde jen a jen o planou pověru. V Americe jsem míval psy a rozhodně poznám, co je psí vytí. Jestli dokážete toho zdejšího psa uvázat na řetěz a opatřit náhubkem, jsem ochoten prohlásit vás místopřísežně za největšího detektiva všech dob.“

„Myslím, že mu náhubek dám a že ho spolehlivě uvážu, poskytnete-li mi svou pomoc.“

„Cokoliv mi řeknete, všechno učiním.“

„Výborně; a budu po vás kromě toho chtít, abyste to udělal v slepé poslušnosti, aniž se budete ptát na důvody.“

„Jak si přejete.“

„Učinít…

Mohlo by se Vám líbit…