Mstitel

Arthur Conan Doyle

62 

Elektronická kniha: Arthur Conan Doyle – Mstitel (jazyk: Čeština)

Katalogové číslo: doyle20 Kategorie:

Popis

Arthur Conan Doyle: Mstitel

Anotace

Arthur Conan Doyle – životopis, dílo, citáty

Další informace

Autor

Série

Jazyk

Vydáno

Žánr

,

Název originálu
Jazyk originálu

Překlad

Formát

ePub, MOBI, PDF

Recenze

Zatím zde nejsou žádné recenze.

Buďte první, kdo ohodnotí „Mstitel“

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

IV. ÚTĚK ZA SPÁSOU ŽIVOTA.

Ráno po tomto hovoru s mormonským prorokem, Ferrier odebral se do Solného Města a naleznuv tam známou osobu, kteráž chystala se do Nevady, svěřil jí dopis pro Hopea.

Psal v něm mladému muži o nebezpečí, kteréž jim hrozilo a jak nutno jest, aby se brzy vrátil.

Učiniv tak, cítil, že se mu v mysli ulevilo, a vrátil se se srdcem lehčím.

Když se blížil k své farmě, byl překvapen, vida dva koně přivázané ke sloupům vrátek.

Ještě více překvapen byl, když, vstoupiv, nalezl dva mladíky v pokoji pro hosty.

Jeden dlouhé, bledé tváře, seděl v křesle, nohy maje položené na stole.

Druhý, muž s býčí šíjí, s hrubou, nadmutou tváří, stál v okně, s rukama v kapsách, a hvízdal si nějakou lidovou píseň.

Oba kynuli Ferrierovi, když vstoupil, na pozdrav, a muž, sedící v křesle, počal hovor.

Pravil:

„Možná, že nás ještě neznáte. Totoť jest syn Staršího Drebbera, a já jsem Josef Stangerson, kterýž cestoval jako hoch s vámi pouští, když Pán vztáhl ruku svoji a přibral vás k věrnému stádu.“

„Jako učiní se všemi národy, až uzná za dobré,“ pravil druhý mladík hlasem huhňavým. „Přemílá pomalu, ale přemílá neobyčejně dobře.“

Ferrier uklonil se chladně. Tušil již, kdo oba návštěvníci jeho jsou.

„Přišli jsme,“ pokračoval Stangerson, „na pokyn svých otců žádati za ruku dcery vaší, neboť každý z nás jistě jest dobrým dost pro vás i pro ni. Jelikož já mám pouze čtyři ženy, a bratr Drebber má jich sedm, zdá se mi, že nárok můj jest silnější.“

Druhý vzkřikl:

„Ne, ne, bratře Stangersone, neběží teď o to, kolik žen máme, nýbrž o to, kolik jich může každý míti. Otec můj předal mně nyní své mlýny a já jsem bohatší.“

Druhý pravil žlivě:

„Avšak vyhlídky moje jsou lepší. Až Pán odvolá otce mého, dostane se mi jeho továrny na zpracování koží – potom budu já vaším Starším a budu vyšším v církvi.“

Mladý Drebber zazubil se na svůj obraz v zrcadle a namítl:

„Bude na dívce, aby sama rozhodla. Ponechme všechno její volbě.“

Ferrier stál při hovoru tom pokuřuje ve dveřích a stěží se přemáhaje, aby nezkusil svého jezdeckého biče na zádech obou návštěvníků.

„Slyšte,“ pravil posléze, přistoupiv k nim. „Až moje dcera vás pozve, můžete přijít opět, ale dříve ať vás již nespatřím!“

Oba mladí Mormonové podívali se na něj s úžasem v očích. Zápas jejich o dívku byl nejvyšší ctí pro něj a pro jeho dceru.

Ferrier vzkřikl:

„Tuhle jsou dvě cesty z pokoje: dveře a okno. Čeho z nich hodláte použití?“

Snědá jeho tvář vypadala tak divoce a hubená jeho ruka tak hrozivě, že návštěvníci jeho vyskočili a rozhodli se pro rychlý ústup.

Starý farmář následoval je ke dveřím.

„Vzkažte mi, až se dohodnete, který z vás má to býti,“ volal za nimi posměšně.

Stangerson rozkřikl se zuřivě:

„Budete pykati za to. Opřel jste se proroku a Radě Čtyř. Budete toho litovati až do konce života.“

Mladý Drebber volal:

„Ruka Páně těžce dopadne na vás. On vyvstane a zasáhne vás ranou svou.“

„Počnu tedy raději já s ranami,“ zvolal Ferrier zuřivě a byl by vyběhl nahoru pro pušku…

Mohlo by se Vám líbit…