JEDNÁNÍ PRVNÍ.
Scena 1.
Verona – Náměstí.
Vystoupí Samson a Gregorio z domu Capuletův s meči a pukléři.
Sam. Slovo s to, Gregorio, hrdlit se od nich – nedáme!
Greg. Ne, to bychom byli hrdličky.
Sam Já myslím, vrazí-li nám urážku do hrdla, že z pochvy vytáhnem.
Greg. Ano, spíše hrdla dbej, abys je výtah‘ z oprátky, dokud jsi živ.
Sam Já rázem udeřím, když jsem popuzen.
Greg. Ale rázem nejsi popuzen, abys udeřil.
Sam Pes z domu Monteků mne popudí.
Greg. Popudit znamená pohnat, a býti rekovným znamená stát; protož popudí-li tě, poženou tě.
Sam Z toho domu pes mne dožene, abych stál; ke zdi se postavím proti každému, ať muž, neb holka od těch Monteků.
Greg. To dokazuje, že’s vratký chlap; neboť nejslabší staví se ke zdi.
Sam Pravda; a proto ženské jako slabší nádoby se vždycky přitlačí ke zdi; – tedy Montekovy muže odrazím ode zdi, a jeho holky přirazím ke zdi.
Greg. Spor je pouze mezi našimi pány a mezi námi, jejich muži.
Sam Vše jedno; povedu si tyransky: až budu hotov s muži, budu ukrutníkem na panny; vypadnu na ně.
Greg. Vypadneš na panny?
Sam Ano, nebo padnu na ně; měj si pro to smysl, jaký chceš.
Greg. Smysl pro to musí mít, kdo to cítí.
Sam Mne ucítí; jsemť jak známo notný špalek masa.
Greg.. Dobře, že nejsi ryba; kdybys byl, byl bys hňup. Tas tu svou peroutku; tam přicházejí dva z domu Monteků.
Vystoupí Abraham a Baltazar.
Sam Můj nahý meč je z pochvy; začni hádku; já tě budu krýt zadem.
Greg. Tak! obrátíš se ke mně zády a utečeš?
Sam Nic se neboj.
Greg. Ne, věru, tebe se bát nebudu!
Sam Vezměme si právo na svou stranu; ať oni začnou.
Greg Já se na ně ušklíbnu, jak půjdu kolem; ať si to pak vezmou, jak chtějí.
Sam Ne, jak si troufají. Lusknu jim palcem pod nos; bude to jejich potupa, snesou-li to.
Abr. Luskáte nám palcem pod nos, pane?
Sam Luskám palcem, pane.
Abr. Luskáte nám palcem pod nos, pane?
Sam (stranou Gregoriovi). Jest právo na naší straně, řeknu-li: ano?
Greg. Není.
Sam. Ne, pane, neluskám vám palcem pod nos, pane; ale luskám pod nos, pane.
Greg. Chce se vám sváru, pane?
Abr. Sváru, pane? Ne, pane.
Sam Ale chce-li se vám, pane, postavím se vám; sloužím tak dobrému pánu jako vy.
Abr. Nic lepšímu.
Sam Dobrá, pane.
Vystoupí Benvolio.
Greg. (stranou k Samsonovi). Řekni.lepšímu.; tam přichází jeden z příbuzných mého.pána.
Sam Ano lepšímu, pane.
Abr. Lžeš.
Sam Taste, jste-li muži. – Gregorio, pamatuj na svůj chlapský tes.
(Potýkají se.)
Ben. Od sebe, blázni! (Srazí jim meče.) – meče zastrčte;
vždyť ani nevíte, co děláte.
Vystoupí Tybalt.
Tyb. Jak! – mezi touto cháskou zbabělou
meč tasíš? Obrať se, Benvolio,
a pohleď na svou smrt!
Ben. Jen mír chci zjednat.
Meč do pochvy! – neb se mnou užij ho,
bys roztrhl ty lidi od sebe.
Tyb. Jak! – s mečem v ruce mluvíš o míru?
To slovo nenávidím jako peklo,
jak všechny Monteky a tebe též.
Braň se, ty sketo! (Potýkají se.)
Vystoupí různý lid obou domů a pouští se do boje. Nato vystoupí Měšťané s kyji a partizánami.
Prv. měst. Hej, kyje, dřevce! do nich! skolte je! Pryč s Capulety! dolů s Monteky!
Vystoupí starý Capulet v nočním Županu a hraběnka Capuletova.
Cap. Jaký to povyk? Hej, můj šaršoun sem!
Hrab. Cap. Ne, berlu, berlu! k čemu tobě meč?
Cap. Můj tesák, pravím! Starý Montek jde a mává čepelí mně na úkor.
Vystoupí starý Montek a hraběnka Monteková.
Mont. Ty lotře, Capulete! (K hraběnce.) Pusť mne již!
Hrab. Mont. Ni o krok nesmíš nepříteli blíž.
Vystoupí kníže Escahis a Družina.
Kníže. Odbojní poddaní a vrazi míru,
vy prznitelé této oceli,
jež potřísněna krví sousedů! –
Jak? slyšet nechtějí? Hoj i muži, dravci,
již hasí požár zhoubné vzteklosti
purpurným zřídlem proudícím vám z žil,
pod trestem mučidel zbraň odhoďte
zle kalenou z těch rukou krvavých,
a slyšte hněvné slovo knížecí:
Tři sváry občanské, jež prázdným slovem
ty rozdmýchal jsi, starý Capulete,
a ty, Monteku, třikrát porušily
klid v našich ulicích a přiměly
Veronské staroslavné měšťany,
by pohodili vážné ozdoby
jim slušící a rukou též tak starou
se uchopili starých partizán
rzí míru zhlodaných, a stlumili
tu vaši hlodající nenávist.
Znov zbouříte-li naše ulice,
klid porušený žitím zaplatíte.
Pro tentokrát se všichni rozejděte. –
Vy, Capulete, se mnou půjdete,
a vy, Monteků, přijďte odpoledne
na starou radnici, náš soudní dvůr,
a zvíte naši další vůli v tom. –
Znov dím, pod trestem smrti všichni pryč!
(Odejdou všichni kromě Monteka, hraběnky Montekové a Benvolia.)
Mont. Kdo opět rozjitřil ten dávný svár?
Byl’s při tom, synovče, když začlo to?
Ben. Lid protivníka vašeho se bil
již s lidmi vašimi, než přišel jsem;
já tasil, chtěje roztrhnouti je.
V tom objevil se Tybalt divoký,
meč nahý v ruce, kterým, supaje
mi výzvu v uši, mával nad hlavou
a sekat vítr, jenž nic nezraněn
mu hvízdal na posměch. Co střídali
jsme bod a tes, jich přišlo víc a víc
a sem i tamo dopadaly rány,
až kníže přišed, roztrh‘ obě strany.
Hrab. Mont. Kde jest Romeo? viděl jste ho kdes
Jsemť ráda, že v té šrůtce nebyl dnes.
Ben. Již o hodinu dříve, hraběnko,
než zbožňované slunce vyhlédlo
ze zlatostkvoucích oken východních,
duch stísněný mne pudil z města ven.
Tam, v platanovém háji, na západ
jenž od města se táhne, spatřil jsem,
jak, záhy tak, se prochází váš syn.
Jdu k němu; ale on mne postřehl
a uchýlil se v lesní huštinu.
Já, měře jeho náladu dle své,
jež nejvíc tíhla tam, kde nebyl nikdo,
a vlastní rozladěnou osobu
již maje za nadbytnou společnost,
jsem šel za vlastní myslí, nestíhav
jej v jeho myšlénkách, a míjel rád
jsem toho, rád kdo prchal přede mnou.
Mont. Již mnohé jitro vídali ho tam,
jak množí pláčem čerstvou ranní rosu
a hlubokými vzdechy přidává
mrak mrakům; ale jak jen počíná
u nejvzdálenějších bran východních
všeradostnící slunko odstírat
Auroře s lůžka stinné záclony,
v dál od světla můj zá…
Recenze
Zatím zde nejsou žádné recenze.