Farma zvířat

George Orwell
(Hodnocení: 4)

97 

Elektronická kniha: George Orwell – Farma zvířat (jazyk: Čeština)

Katalogové číslo: orwell16 Kategorie: Štítků: , , , ,

Popis

E-kniha George Orwell: Farma zvířat

Anotace

Dystopická alegorie, mistrně vykreslující společnost manipulovanou jedinci u moci. Heslo “Všechna zvířata jsou si rovna, ale některá jsou si rovnější” z této slavné Orwellovy knihy se stala všeobecně známou. Tato brilantní satira byla dopsána těsně před druhou světovou válkou, ale dodnes zůstává hluboce nadčasovou alegorií o korumpujícím vlivu moci a vedle románu 1984 je nejznámějším dílem tohoto britského spisovatele.
Když zvířata z Panské farmy svrhnou svého nezodpovědného pána a převezmou kontrolu nad farmou, domnívají se, že je čeká nový a svobodný život. Farma zvířat, jak svůj domov přejmenují, je zorganizována tak, aby si v ní všichni zvířecí tvorové, kteří splňují sedm přikázání, byli rovni. Jak ale čas plyne, formuje se na farmě nová elita, které vládnou prasata Napoleon a Kuliš. Ostatní zvířata brzy zjistí, že si nejsou všechna tak rovna, jak si představovala, a poznávají, že jsou beznadějně chycena do pasti, kdy je jedna forma tyranie pouze nahrazena jinou.

O autorovi

George Orwell

[25.6.1903-21.1.1950] George Orwell, vlastním jménem Eric Arthur Blair, se narodil v Motihari v Indii v rodině koloniálního úředníka, v typické anglické „middle-class“. Vyrůstal v Anglii v Oxfordshiru, kde plyne také říčka Orwell, podle níž si Blair zvolil svůj pseudonym. Vystudoval soukromou střední školu (proti nim posléze velice brojil) a prestižní Eton. Poté do svých 25 let sloužil v Indické imperiální...

George Orwell: životopis, dílo, citáty

Další informace

Autor

Jazyk

Vydáno

Žánr

, , , , ,

Název originálu

Animal Farm

Originál vydán

Jazyk originálu

Formát

ePub, MOBI, PDF

4 recenze Farma zvířat

  1. Martin Koutný

    Farma zvířat je silný a alegorický příběh o korupci moci a zneužívání ideálů. Orwell dokázal geniálně zobrazit postupný pád revoluce a utopických ideálů prostřednictvím zvířecích postav. Opravdu provokativní a působivé čtení.

  2. Luboš Novotný

    Výborná a nadčasová satitra na totalitní režimy a vztahy lidí v nich. Trochu z toho mrazí, ale určitě doporučuju.

  3. Olda Římský

    Z této knihy pochází slavný citát „Všechny zvířata jsou si rovna, ale některé jsou si rovnější.“
    Nadčasové a typicky orwellovské dílo.

  4. Petra Pokorná

    Velmi trefný alegorický příběh, který kritizuje totalitní režimy a manipulaci s mocí. Orwellova vize o zvířatech, které se bouří proti lidem, je provokativní a naprosto nadčasová. Kniha zanechává silný dojem a nabádá k zamyšlení.

Přidat recenzi

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

IX.

Boxerovo naštíplé kopyto se hojilo dlouho. Přestavba větrného mlýna začala den po ukončení oslav vítězství a Boxer odmítl vzít si byť jeden den volna. Považoval za otázku cti, že na něm nikdo nepozná bolest. Večer mezi čtyřma očima přiznal Lupině, že ho kopyto trápí. Lupina mu na něj přikládala obklady z bylinek, které sama předžvýkala, a spolu s Benjaminem Boxerovi radila, aby si trochu odpočinul. "Koňské plíce nevydrží věčně," říkala mu. Ale Boxer ji nebral vážně. Řekl jí, že už má jen jeden cíl - vidět ještě před svým odchodem do důchodu větrný mlýn pracovat.

Když byly kdysi tvořeny zákony Farmy zvířat, byla pro odchod do důchodu stanovena hranice dvanáct let pro koně a prasata, čtrnáct let pro krávy, devět pro psi, pro ovce sedm a pro slepice a husy pět let. Odsouhlasily se i poměrně velkorysé důchody. Doposud se vlastně žádné zvíře ještě důchodu nedožilo. V poslední době se však tato otázka začínala čím dál tím víc probírat. Když bylo nyní malé pole za sadem vyhraženo pro ječmen, mluvilo se o tom, že by roh dlouhé pastviny měl být oplocen a upraven na pastvinu pro přestárlá zvířata. Pro koně by příděl měl činit tří kola obilí denně, v zimě sedm kilo sena a o veřejných svátcích navíc mrkev či jablko. Boxerovy dvanácté narozeniny připadaly na konec léta příštího roku.

Žilo se špatně. Zima byla krutá jako minulá a žrádla bylo ještě méně. Příděly byly znovu zkráceny, s výjimkou přídělů pro prasata a psy. Pištík vysvětloval, že přílišné rovnostářství by odporovalo principům animalismu. Každopádně si snadno poradil s tím, jak ostatním zvířatům dokázat, že ve skutečnosti ""není"" nedostatek žrádla, i když se jim to snad zdá. Jistě, v současné době bylo nutné přistoupit k úpravě přídělů (Pištík vždy hovořil o "úpravě", nikdy o snížení), ale ve srovnání s dobou, kdy vládl pan Jones, je zlepšení obrovské. Ostře a rychle pročítal seznamy a čísla a podrobně prokazoval, že mají více ovsa, více tuřínů, než měli za doby pana Jonese, že pracují kratší dobu, že pitná voda má lepší kvalitu, že žijí déle, že je menší úmrtnost novorozených mláďat a že ve stájích mají více slámy a méně blech. Zvířata tomu všemu věřila. Po pravdě řečeno, Jones a všechno ostatní z oné doby se jim už ze vzpomínek dost vytratilo. Věděla, že dnes se žije těžko, že mají často hlad a často jim je zima a že pokud zrovna nespí, tak pracují. Nepochybně to však za starých pořádků bylo horší. Ráda tomu věřila. Mimoto tenkrát byla otroky, dnes jsou svobodná. A to je právě ten hlavní rozdíl - jak Pištík nikdy nezapomněl upozornit.

Bylo teď třeba živit mnohem více krků. Na podzim téměř současně slehly čtyři prasnice a vrhly jedenatřicet selátek. Mladá prasátka byla strakatá, a protože Napoleon byl jediný kanec na farmě, nebylo moc pochybností o otcovství. Bylo oznámeno, že jakmile se nakoupí cihly a dřevo, postaví se v zahradě škola. Prozatím učil mladá selátka sám Napoleon v kuchyni domu. Cvičení se konalo v zahradě a selátkům se doporučovalo, aby si nehrála s jinými mladými z…