Farma zvířat

George Orwell
(Hodnocení: 4)

97 

Elektronická kniha: George Orwell – Farma zvířat (jazyk: Čeština)

Katalogové číslo: orwell16 Kategorie: Štítky: , , , ,

Popis

E-kniha George Orwell: Farma zvířat

Anotace

Dystopická alegorie, mistrně vykreslující společnost manipulovanou jedinci u moci. Heslo “Všechna zvířata jsou si rovna, ale některá jsou si rovnější” z této slavné Orwellovy knihy se stala všeobecně známou. Tato brilantní satira byla dopsána těsně před druhou světovou válkou, ale dodnes zůstává hluboce nadčasovou alegorií o korumpujícím vlivu moci a vedle románu 1984 je nejznámějším dílem tohoto britského spisovatele.
Když zvířata z Panské farmy svrhnou svého nezodpovědného pána a převezmou kontrolu nad farmou, domnívají se, že je čeká nový a svobodný život. Farma zvířat, jak svůj domov přejmenují, je zorganizována tak, aby si v ní všichni zvířecí tvorové, kteří splňují sedm přikázání, byli rovni. Jak ale čas plyne, formuje se na farmě nová elita, které vládnou prasata Napoleon a Kuliš. Ostatní zvířata brzy zjistí, že si nejsou všechna tak rovna, jak si představovala, a poznávají, že jsou beznadějně chycena do pasti, kdy je jedna forma tyranie pouze nahrazena jinou.

O autorovi

George Orwell

[25.6.1903-21.1.1950] George Orwell, vlastním jménem Eric Arthur Blair, se narodil v Motihari v Indii v rodině koloniálního úředníka, v typické anglické “middle-class”. Vyrůstal v Anglii v Oxfordshiru, kde plyne také říčka Orwell, podle níž si Blair zvolil svůj pseudonym. Vystudoval soukromou střední školu (proti nim posléze velice brojil) a prestižní Eton. Poté do svých 25 let sloužil v Indické imperiální policii...

George Orwell: životopis, dílo, citáty

Další informace

Autor

Jazyk

Vydáno

Žánr

, , , , ,

Název originálu

Animal Farm

Originál vydán

Jazyk originálu

Formát

ePub, MOBI, PDF

4 recenze Farma zvířat

  1. Martin Koutný

    Farma zvířat je silný a alegorický příběh o korupci moci a zneužívání ideálů. Orwell dokázal geniálně zobrazit postupný pád revoluce a utopických ideálů prostřednictvím zvířecích postav. Opravdu provokativní a působivé čtení.

  2. Luboš Novotný

    Výborná a nadčasová satitra na totalitní režimy a vztahy lidí v nich. Trochu z toho mrazí, ale určitě doporučuju.

  3. Olda Římský

    Z této knihy pochází slavný citát “Všechny zvířata jsou si rovna, ale některé jsou si rovnější.”
    Nadčasové a typicky orwellovské dílo.

  4. Petra Pokorná

    Velmi trefný alegorický příběh, který kritizuje totalitní režimy a manipulaci s mocí. Orwellova vize o zvířatech, které se bouří proti lidem, je provokativní a naprosto nadčasová. Kniha zanechává silný dojem a nabádá k zamyšlení.

Přidat recenzi

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

VIII.

Po několika dnech, kdy zděšení z poprav trochu opadlo, si některá zvířata vzpomněla - či myslela si, že si vzpomínají - že v Šestém přikázání se praví: "Žádné zvíře nezabije jiné zvíře." A i když se nikdo ani neodvážil zmínit se o tom nahlas v doslechu vepřů a psů, měli všichni pocit, že popravy, kterých byla zvířata svědky, se s přikázáním neslučují. Lupina požádala Benjamina, aby jí Šesté přikázání přečetl, a když jí Benjamin jako obvykle řekl, že se odmítá do takových záležitostí míchat, došla si pro Majku. Majka jí tedy ono přikázání přečetla. Znělo: "Žádné zvíře nezabije jiné zvíře ""bez důvodu""." Nějak se stalo, že poslední dvě slova se z paměti zvířat vytratila. Alespoň se nyní přesvědčila, že přikázání porušeno nebylo, neboť zde existoval naprosto jasný důvod pro popravu zrádců, spolčených s Kulišem.

Zvířata ten rok pracovala ještě víc, než v roce předchozím. Přestavba větrného mlýna, který měl mít stěny dvakrát tak silné než dříve, jeho dokončení do stanoveného termínu a navíc pravidelné práce na farmě byly obrovským břemenem. V některých obdobích se zvířatům dokonce zdálo, že pracují déle a nedostávají víc žrádla, než tomu bylo v dobách, kdy farma patřila panu Jonesovi. V neděli dopoledne jim Pištík předčítal z dlouhého pruhu papíru sloupce čísel, která prokazovala, že produkce potravin různého druhu se zvýšila o 200 procent, 300 procent, či 500 procent, podle toho, o jaké položky šlo. Zvířata neměla důvod, proč tomu nevěřit, zvláště když si už tak moc jasně nepamatovala podmínky před Revolucí. Byly ale dny, kdy by raději měla méně čísel a více žrádla.

Veškeré příkazy byly nyní předávány Pištíkem nebo některým jiným prasetem. Napoleon se na veřejnosti neobjevoval častěji než jednou za dva týdny, a když vycházel, tak pouze v doprovodu své psí suity a černého kohouta, jenž kráčel pře ním. Sloužil jako trubač, dlouze zakokrhal, vždy než Napoleon promluvil. Říkalo se, že i v domě Napoleon obýval místnosti oddělené od ostatních. Jídlo dostával také servírované zvlášť, hlídán dvěma psy, na svátečním značkovém porcelánovém servisu, který se našel v příborníku obývacího pokoje. Bylo také rozhodnuto, že na Napoleonovy narozeniny a při dvou výročích bude vypálena rána z Jonesovy pušky.

Mezi zvířaty se nyní již nesmělo o Napoleonovi mluvit jen jako o "Napoleonovi", ale pouze formálně jako o "našem Vůdci, soudruhu Napoleonovi" a prasata pro něj ráda vymýšlela tituly jako Otec všech zvířat, Postrach lidstva, Ochránce ovcí, Přítel kačen a podobně. Ve svých projevech mluvil Pištík se slzami v očích o Napoleonově moudrosti, dobrotě srdce, jeho hluboké lásce ke zvířatům, ať jsou kdekoliv, zvláště k tem ubohým zvířatům, která ještě musí žít v nevědomosti a otroctví na jiných farmách. Napoleonovi se běžně začaly připisovat zásluhy za každý úspěch či šťastný krok. Často bylo možné zaslechnout, jak jedna slepice říká druhé: "Pod vedením našeho drahého Vůdce, soudruha Napoleona, jsem snesla pět vajec za šest dní." Dvě krávy u napajedla hla…