The Duchesse of Langeais

Honoré de Balzac

65 

Elektronická kniha: Honoré de Balzac – The Duchesse of Langeais (jazyk: Angličtina)

Katalogové číslo: balzac22 Kategorie: Štítek:

Popis

E-kniha Honoré de Balzac: The Duchesse of Langeais

Anotace

O autorovi

Honoré de Balzac

[20.5.1799-18.8.1850] Honoré de Balzac (vlastním jménem Bernard-François Balssa), francouzský představitel realismu a romantismu, jeden z největších spisovatelů 19. století, se narodil roku 1799 v Tours a zemřel ve věku 51 let v Paříži. Balzac je průkopníkem kritického realismu a tvůrcem nesmírně rozsáhlého díla. Po celý svůj život tvořil s nesmírnou pílí a měl obrovskou vůli, ale tak jak byl geniálním spisovatelem,...

Honoré de Balzac: životopis, dílo, citáty

Další informace

Autor

Série

Pořadí v sérii

2

Jazyk

Žánr

Název originálu
Jazyk originálu

Překlad

Formát

ePub, MOBI, PDF

Recenze

Zatím zde nejsou žádné recenze.

Buďte první, kdo ohodnotí „The Duchesse of Langeais“

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

At length it seemed to the General that that still room, and the lonely convent in the sea, were full of thoughts of him. Love seldom attains to solemnity; yet surely a love still faithful in the breast of God was something solemn, something more than a man had a right to look for as things are in this nineteenth century? The infinite grandeur of the situation might well produce an effect upon the General’s mind; he had precisely enough elevation of soul to forget politics, honours, Spain, and society in Paris, and to rise to the height of this lofty climax. And what in truth could be more tragic? How much must pass in the souls of these two lovers, brought together in a place of strangers, on a ledge of granite in the sea; yet held apart by an intangible, unsurmountable barrier! Try to imagine the man saying within himself, “Shall I triumph over God in her heart?” when a faint rustling sound made him quiver, and the curtain was drawn aside.

Between him and the light stood a woman. Her face was hidden by the veil that drooped from the folds upon her head; she was dressed according to the rule of the order in a gown of the colour become proverbial. Her bare feet were hidden; if the General could have seen them, he would have known how appallingly thin she had grown; and yet in spite of the thick folds of her coarse gown, a mere covering and no ornament, he could guess how tears, and prayer, and passion, and loneliness had wasted the woman before him.

An ice-cold hand, belonging, no doubt, to the Mother Superior, held back the curtain. The General gave the enforced witness of their interview a searching glance, and met the dark, inscrutable gaze of an aged recluse. The Mother might have been a century old, but the bright, youthful eyes belied the wrinkles that furrowed her pale face.

“Mme la Duchesse,” he began, his voice shaken with emotion, “does your companion understand French?” The veiled figure bowed her head at the sound of his voice.

“There is no duchess here,” she replied. “It is Sister Theresa whom you see before you. She whom you call my companion is my mother in God, my superior here on earth.”

The words were so meekly spoken by the voice that sounded in other years amid harmonious surroundings of refined luxury, the voice of a queen of fashion in Paris. Such words from the lips that once spoke so lightly and flippantly struck the General dumb with amazement.

“The Holy Mother only speaks Latin and Spanish,” she added.

“I understand neither. Dear Antoinette, make my excuses to her.”

The light fell full upon the nun’s figure; a thrill of deep emotion betrayed itself in a faint quiver of her veil as she heard her name softly spoken by the man who had been so hard in the past.

“My brother,” she said, drawing her sleeve under her veil, perhaps to brush tears away, “I am Sister Theresa.”

Then, turning to the Superior, she spoke in Spanish; the General knew enough of the language to understand what she said perfectly well; po…

Mohlo by se Vám líbit…