Ferragus, Chief of the Devorants

Honoré de Balzac

62 

Elektronická kniha: Honoré de Balzac – Ferragus, Chief of the Devorants (jazyk: Angličtina)

Katalogové číslo: balzac21 Kategorie:

Popis

E-kniha Honoré de Balzac: Ferragus, Chief of the Devorants

Anotace

O autorovi

Honoré de Balzac

[20.5.1799-18.8.1850] Honoré de Balzac (vlastním jménem Bernard-François Balssa), francouzský představitel realismu a romantismu, jeden z největších spisovatelů 19. století, se narodil roku 1799 v Tours a zemřel ve věku 51 let v Paříži. Balzac je průkopníkem kritického realismu a tvůrcem nesmírně rozsáhlého díla. Po celý svůj život tvořil s nesmírnou pílí a měl obrovskou vůli, ale tak jak byl geniálním...

Honoré de Balzac: životopis, dílo, citáty

Další informace

Autor

Série

Pořadí v sérii

1

Jazyk

Žánr

Název originálu
Jazyk originálu

Formát

ePub, MOBI, PDF

Recenze

Zatím zde nejsou žádné recenze.

Buďte první, kdo ohodnotí „Ferragus, Chief of the Devorants“

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

CHAPTER III. THE WIFE ACCUSED

Monsieur de Maulincour was all the more anxious to go to this ball because he knew that Madame Jules would be present. The fete was given by the Prefect of the Seine, in whose salons the two social worlds of Paris met as on neutral ground. Auguste passed through the rooms without finding the woman who now exercised so mighty an influence on his fate. He entered an empty boudoir where card-tables were placed awaiting players; and sitting down on a divan he gave himself up to the most contradictory thoughts about her. A man presently took the young officer by the arm, and looking up the baron was stupefied to behold the pauper of the rue Coquilliere, the Ferragus of Ida, the lodger in the rue Soly, the Bourignard of Justin, the convict of the police, and the dead man of the day before.

“Monsieur, not a sound, not a word,” said Bourignard, whose voice he recognized. The man was elegantly dressed; he wore the order of the Golden-Fleece, and a medal on his coat. “Monsieur,” he continued, and his voice was sibilant like that of a hyena, “you increase my efforts against you by having recourse to the police. You will perish, monsieur; it has now become necessary. Do you love Madame Jules? Are you beloved by her? By what right do you trouble her peaceful life, and blacken her virtue?”

Some one entered the card-room. Ferragus rose to go.

“Do you know this man?” asked Monsieur de Maulincour of the new-comer, seizing Ferragus by the collar. But Ferragus quickly disengaged himself, took Monsieur de Maulincour by the hair, and shook his head rapidly.

“Must you have lead in it to make it steady?” he said.

“I do not know him personally,” replied Henri de Marsay, the spectator of this scene, “but I know that he is Monsieur de Funcal, a rich Portuguese.”

Monsieur de Funcal had disappeared. The baron followed but without being able to overtake him until he reached the peristyle, where he saw Ferragus, who looked at him with a jeering laugh from a brilliant equipage which was driven away at high speed.

“Monsieur,” said Auguste, re-entering the salon and addressing de Marsay, whom he knew, “I entreat you to tell me where Monsieur de Funcal lives.”

“I do not know; but some one here can no doubt tell you.”

The baron, having questioned the prefect, ascertained that the Comte de Funcal lived at the Portuguese embassy. At this moment, while he still felt the icy fingers of that strange man in his hair, he saw Madame Jules in all her dazzling beauty, fresh, gracious, artless, resplendent with the sanctity of womanhood which had won his love. This creature, now infernal to him, excited no emotion in his soul but that of hatred; and this hatred shone in a savage, terrible look from his eyes. He watched for a moment when he could speak to her unheard, and then he said:—

“Madame, your bravi have missed me three times.”

“What do you mean, monsieur?” she said, flushing. “I know that you have had several unfortunate accidents late…

Mohlo by se Vám líbit…