Malá skleněná gilotinka

Eduard Bass

65 

Elektronická kniha: Eduard Bass – Malá skleněná gilotinka (jazyk: Čeština)

Katalogové číslo: bass05 Kategorie:

Popis

E-kniha Eduard Bass: Malá skleněná gilotinka

Anotace

O autorovi

Eduard Bass

[1.1.1888-2.2.1946] Český novinář, publicista, reportér, humoristicko-satirický spisovatel, dramatik, autor písňových textů a kabaretiér, představitel demokratického proudu. Vlastním jménem Eduard Schmidt. Eduard Bass se narodil v Praze první den roku 1888, jako syn majitele kartáčnické firmy na Smíchově. V roce 1905 ukončil studia na staroměstské obchodní akademii. Po prázdninách podnikl cestu na zkušenou do Belgie a po návratu šel studovat chemii...

Eduard Bass: životopis, dílo, citáty

Další informace

Autor

Jazyk

Vydáno

Žánr

,

Název originálu
Formát

ePub, MOBI, PDF

Recenze

Zatím zde nejsou žádné recenze.

Buďte první, kdo ohodnotí „Malá skleněná gilotinka“

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Nešťastný šafářův dvoreček

„Brávo! Ohromně! Velkolepé! Da capo, da capo, da ca-po!“[16] řvali, tleskali a dupali studenti a Tonda Šeplarů si projel ukazovákem mezi košilí a krkem a otevřel oči. Tonda Šeplarů, náš hrobník, zpíval v hospodě jen mezi pátým a sedmým pivem. Pět piv mu nikdy nikdo ze sousedů nedal, leda byla-li causa.[17] Zato když přijeli studenti, byla causa a padlo-li pět piv, padlo i více; leč po sedmém se Tonda Šeplarů, náš hrobník, už jen s lidmi objímal a hubičkoval a každému sliboval, jak ho pěkně na krchově uloží. Na zpěv měl uděláno při páté čárce; to šoupal nohou, kroutil krkem, odtahoval košili, funěl a odkašlával, až se konečně oběma rukama vzepřel o stůl, hlavu zvrátil ke zdi, oči zavřel a s naběhlými žilami začal ječet: „Nešťas-ný šafahářuhův dvoreček.“ Hospoda se mohla svíjet smíchy, jak chtěla, Tonda Šeplarů nic neviděl, nic neslyšel, nic nevnímal, jen velebu svého křečovitého kokrhání.

Pro ty pražské uličníky byla to ovšem v prázdninách junda[18] k potrhání. No a zrovna tenkrát, když mu takhle tleskali a Tonda Šeplarů celý zpocen vytáh šestou sklenici, zrovna tenkrát přišel MUC. Bohumil Varous na tu ďábelskou myšlenku, že sám najednou uprostřed všeho řevu zvážněl, naklonil hlavu, natřásal ji, pleskl rukou o stůl a povídá, hrom ho zab, povídá jakoby autorita: „Páni – všechna čest stranou, já nechci nic říkat, ale já přece něčemu rozumím, aťsem trajcén, tohle by se nemělo tak nechat, to je přece tenor, vždyť on nejde jen na vysoké cé, on bere i čé, s tím by se mělo něco udělat.“

„To se ví, že mělo,“ povídá technik Jemelka, „to se ví, ale co? Tonda si už dává sedmý pivo.“

„Já myslím,“ povídá MUC. Varous a už jsme věděli, že šije na hrobníka rubáš, „že by se takový naturtenor měl chytit na desku a uchovat na věčné časy.“

„To by se mělo,“ kývali všichni, „ale jak to provést?“

„To by šlo,“ vykládá Varous a levým okem strašlivě pomrkává, „my máme doma gramofon, kdybyste dva šli se mnou – ale ostatní musíte dávat pozor, aby nám Tonda nevylíz tu sedmou, to by bylo po všem.“

Toť se ví, že jsme se vrhli na hrobaře, vyrvali mu pivo a domlouvali, že musí nám nazpívat desku.

„Ale copak tudlec já,“ bránil se Šeplar, „vy holoto, copak tudlec trošku toho božího daru, kdepak já copak tudlec na gramofon!“

„Mlč, krchove, ať se nepřekřikneš. Ještě nám to jednou zazpíváš a pak dostaneš pět piv.“

„Copak tudlec pivo, vo to nejni, pivo de do těla, ale hlas de z těla ven, vy holoto, copak tudlec víte.“

No, nic platné mu to nebylo, pivo nedostal, dokud Varous nebyl zpátky a s ním ti dva s gramofonem.

„Tak koukej, ty mrtvoláku,“ poučuje ho Varous, „tadyhle tam dávám desku, tadyhle to natočím, tak, teď je to natažený a až to spustím, musíš začít zpívat.“

„No ja, vy holoto, ale copak tudlec kerou?“

„Kterou, kterou: tu o tom nešťastným dvorečku.“

Byla s ním ještě nějaká tahanice, až konečně to MUC. Varous energicky skončil: „Tak pozor, jedeme!“

A zmáčkl páčku, deska se tiše bez jehly roztočila. Tonda Šeplar honem se vzepřel o stůl, zavřel oči a začal uškrceně skřehotat. Řvát jsme do toho nesměli, ačkoli jsme nevěděli, co dělat, abychom nepukli. Tož jsme zatím aspoň zbili a zkopali MUC. Bohumila Varouse, který si musel ucpat hubu kapesníkem, aby neřičel. Ale pak už přišlo „Třikrácme dvórehečehek vóbjeli“ a my se museli chtěj nechtěj utišit. Když hrobař otevřel oči, seděli jsme v dojetí jako pěny, Varous mlčky mu kývl na poděkování, zmáčkl páku, poklopil gramofon a k n…