Božský imperátor Duny

Frank Herbert
(Hodnocení: 2)

129 

Elektronická kniha: Frank Herbert – Božský imperátor Duny (jazyk: Čeština)

Katalogové číslo: herbert04 Kategorie:

Popis

E-kniha Frank Herbert: Božský imperátor Duny

Anotace

Příběh pouštní planety Arrakis a zároveň nejslavnější sci-fi sága všech dob pokračuje čtvrtým dílem. Voda a velký ekologický plán proměnily tvářnost planety: v nekonečných dunách vyrostly sametově zelené oázy lesa! Boj o zázračné koření a o moc nad známou částí vesmíru však nijak nepolevuje.
Největší dravec, jakého kdy svět poznal, a zároveň nejosamělejší tvor v celém vesmíru nese jméno Leto Atreides II. a už po celá milénia vládne pevnou rukou multigalaktickému Impériu. Jeho otec, Paul Atreides známý jako Muad’Dib, kdysi dovedl k vítězství fremenské povstalce na planetě Arrakis, zvané též Duna. Od těch dob však uplynulo již 3 500 let a jak dotyčná planeta, nazývaná nyní Rakis, tak její dlouhověký vládce se za tu dobu proměnili k nepoznání. Písčitá půda se pokryla zelení a stejně tak zmizeli píseční červi, jediný zdroj zázračného koření, jehož poslední zásoby střeží imperátor jako svůj největší poklad a hlavní nástroj moci. On sám nabyl po přijetí pstruží kůže podoby několikametrového červa s lidskýma rukama a tváří, jenž vzbuzuje hrůzu i ve svých nejvěrnějších služebnících, a s využitím jasnovideckého daru posunuje lidstvo vpřed po Zlaté stezce, která je jedinou cestou slibující jeho budoucí přežití. Nepřátelé božského imperátora však mají vlastní plány…

O autorovi

Frank Herbert

[8.10.1920-11.2.1986] Úspěšný a uznávaný americký spisovatel a jeden z nejoriginálnější představitelů sci-fi Frank Herbert se narodil roku 1920 v Tacomě ve státě Washington. Střední školu ukončil v roce 1938. Než se stal Herbert profesionálním spisovatelem, kterým chtěl vždy být, byl člověkem mnoha řemesel. Po řadu let se (již od svých 19 let) na západním pobřeží Spojených států živil jako reportér...

Frank Herbert: životopis, dílo, citáty

Další informace

Autor

Série

Pořadí v sérii

4

Jazyk

Vydáno

Žánr

,

Název originálu

God Emperor of Dune

Originál vydán

Jazyk originálu

Formát

ePub, MOBI, PDF

2 recenze Božský imperátor Duny

  1. Magdaléna Beránková

    Herbert tu vzdává hold filozofickým dialogům: celý román je vlastně cca čtyřsetstránková esej o moci, osudu a lidské svobodě, vtělená do postavy Letoa – božského imperátora, napůl člověka, napůl červa
    . Popis jeho tři a půl tisíce let trvající vlády, proměna Arrakis v zelenou planetu a temná izolace jeho osoby jsou silným završením série. Pro někoho skvost série, pro jiného jen filozofie bez dramatického děje – ale pro milovníky hlubších vizí je to nepostradatelné čtení.

  2. Pavel Konečný

    Herbert zde ukazuje své typické mistrovství: román je více filozofický traktát než dobrodružství – což někoho unaví, jiného fascinovaně vtáhne. Dialogy mezi Letoem, Duncanem a dalšími, odhalují střet mezi mocí a samotu, mezi bohem a vězněm – božský imperátor je jak věčný tyran, tak oběť vlastních činů. Environmentální proměna Arrakis symbolizuje proměnu duše lidstva.

Přidat recenzi

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Ach, ty krajiny, které jsem viděl! A ti lidé! Ty daleké toulky fremenů a všech těch ostatních. Dokonce i zpátky do mýtů, na Terru. Ach, ty lekce v astronomii a v intrikách, ta stěhování, ty neuspořádané lety, ty útěky, při nichž tolikrát bolely nohy i plíce, útěky tolika nocemi na tolika kosmických skvrnkách, kde jsme bránili své pomíjivé pozice. Říkám vám, že jsme zázrak - a mé vzpomínky mi nedovolí ani v nejmenším o tom pochybovat.

UKRADENÉ DENÍKY

 

Žena pracující u maličkého stolku u zdi byla příliš veliká na drobnou židličku, na které seděla. Venku bylo dopoledne, ale v téhle místnůstce bez oken hluboko pod městem Onn svítila jen jediná iluminační koule vysoko v rohu. Byla naladěna do teple žluté barvy, ale její světlu nezahnalo šedou účelovost malé místnosti. Stěny a strop pokrývaly stejné čtverce matně šedého kovu.

Byl tu jen jeden další kus nábytku, úzké lůžko s tenkým slamníkem, pokrytým bezvýraznou šedou dekou. Bylo jasné, že nic z toho nebylo původně určeno pro obyvatelku místnosti.

Měla na sobě tmavomodrou kombinézu, která se jí napínala přes široká ramena, jak se hrbila nad stolem. Lumina osvětlovala nakrátko ostříhané světlé vlasy a pravou stranu její tváře, zdůrazňovala mohutnou hranatou bradu. Brada se pohybovala s bezhlesými slovy a její silné prsty soustředěně tiskly klávesy malé klávesnice na stole. Zacházela se strojem s úctou zrozenou ze strachu, časem přetvořeného v bojácné vzrušení. Dlouhé používání stroje však oba tyto pocity vymazalo.

Jak psala, slova se objevovala na obrazovce skryté v jednom čtverci na zdi, který se odhalil po sklopení stolní desky.

"Siona pokračuje v akcích předpovídajících násilný útok na Vaši svatou osobu," psala. "Drží se neochvějně cíle, který si vytkla. Dnes mi řekla, že dá kopie ukradených knih skupinám, jejichž loajalitě k Vám nelze věřit. Jmenovanými příjemci jsou Bene Gesserit, Gilda a Iksané. Říká, že knihy obsahují Vaše šifrovaná slova a že těmito dary hodlá získat překlad Vašich svatých slov.

Pane, nevím, jaká velká odhalení mohou být obsažena v těch stránkách, ale pokud obsahují něco, co by mohlo ohrozit Vaši svatou osobu, snažně Vás prosím, abyste mě zprostil mého slibu poslušnosti vůči Sioně. Nechápu, proč jste mě přiměl tuto přísahu složit, ale obávám se jí.

Zůstávám Vaší oddanou služebnicí, Nayla."

Židle zavrzala, jak se Nayla narovnala a přemýšlela o svých slovech. V místnosti nastalo téměř absolutní ticho, protože byla velmi dobře izolována. Bylo slyšet jen Naylin lehký dech a vzdálené pulzování strojů, slyšitelné spíš v podlaze než ve vzduchu.

Nayla se dívala na svůj dopis na obrazovce. Byl určen výhradně očím Božského imperátora, ale bylo k němu potřeba víc než svaté pravdomluvnosti. Vyžadoval hlubokou upřímnost, jež ji vyčerpávala. Nakonec kývla a zmáčkla klávesu, která slova zašifruje a připraví je pro odeslání. Sklonila hlavu a v duchu se pomodlila, než znova skryla stůl ve zdi. Věděla, že touto akcí dopis odešle. Bůh osobně implantoval do její hlavy malé zařízení, nechal ji odpřisáhnout mlčení a varoval ji, že může přijít doba, kdy k ní promluví tou věcí v její hlavě. Nikdy to neudělal. Měla podezření, že to zařízení vytvořili Iksané. Vypadalo to na ně. Ale udělal to sám Bůh a ona nemohla zahnat podezření, že v té věci je počítač, že může být zakázána Velkou konvencí.

"Nestvoříš stroj k obrazu mysli člověka!"

Nayla se otřásla. Vstala a odsunula židli na obvyklé místo vedle lůžka. Její těžké, svalnaté tělo napnulo tenké modré oblečení. Bylo v ní něco neochvějně odhodlaného, jako by se soustavně přizpůsobovala velké fyzické síle. Obrátila se k lůžku zády a pečlivě prohlédla místo, kde byl předtím stůl. Byl to teď jen obyčejný kovový panel jako všechny ostatní. Žádné vlákno, žádný vlas, ve štěrbině se nezachytilo nic, co by mohlo prozradit jeho tajemství.

Nayla se zhluboka nadechla, aby se uklidnila, a vyšla ze dveří pokoje do šedé chodby tlumeně osvětlené bílými, daleko od sebe zavěšenými luminami. Zvuky strojů tu byly hlasitější. Zahnula doleva a za pár minut už byla u Siony v poněkud větší místnosti. Uprostřed stál stůl a na něm byly rozloženy věci ukradené z Citadely. Scénu osvětlovaly dvě stříbřité luminy - Siona seděla u stolu a vedle ní stál asistent jménem Topri.

Nayla Sionu neochotně obdivovala, ale Topri, to byl člověk, který si nezasloužil nic než ostrou nechuť. Byl to nervózní tlustý chlapík s vykulenýma zelenýma očima, rozpláclým nosem a tenkými rty nad rozpolcenou bradou. Topri kvákavě promluvil:

"Podívej se, Naylo! Podívej, co Siona našla mezi stránkami těch dvou knih."

Nayla zavřela a zamkla jediné dveře do místnosti.

"Moc mluvíš, Topri," řekla Nayla. "Jsi žvanil. Jak jsi mohl vědět, že jsem v chodbě sama?"

Topr…

Mohlo by se Vám líbit…