Sluha dvou pánů

Carlo Goldoni

59 

Elektronická kniha: Carlo Goldoni – Sluha dvou pánů (jazyk: Čeština)

Katalogové číslo: goldoni05 Kategorie: Štítky: ,

Popis

E-kniha Carlo Goldoni: Sluha dvou pánů

Anotace

O autorovi

Carlo Goldoni

[25.2.1707-6.2.1793] Carlo Goldoni byl proslulý italský spisovatel a dramatik, zejména díky jeho komediím, z nichž se mnohé hrají dodnes. Je považován za zakladatele novodobého italského divadla. Goldoni se narodil roku 1707 v Benátkách v rodině lékaře Giulia Goldoniho a jeho manželky Margherity. Odmala projevoval výjimečné nadání, už ve čtyřech letech se naučil číst a psát, kolem osmého roku napsal svou první hru pro...

Carlo Goldoni: životopis, dílo, citáty

Další informace

Autor

Jazyk

Vydáno

Název originálu

Il servitore di due padroni

Formát

ePub, MOBI, PDF

Recenze

Zatím zde nejsou žádné recenze.

Buďte první, kdo ohodnotí „Sluha dvou pánů“

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Scéna 20

BEATRICE a KLÁRINKA.

BEATRICE: Tak co, slečno Klárinko…

KLÁRINKA: Jděte pryč a nebuďte dotěrný!

BEATRICE: Takhle odměřená jste k svému nastávajícímu?

KLÁRINKA: A kdyby mě nakrásně k té svatbě donutili: mou ruku dostanete, mé srdce nikdy!

BEATRICE: Vy se na mne zlobíte, a já vás přece chci jen uklidnit.

KLÁRINKA: Vy mi budete vždycky jenom protivný!

BEATRICE: Kdybyste mě znala, mluvila byste jinak.

KLÁRINKA: Znám vás už až dost. Připravil jste mě o všechen klid!

BEATRICE: Však já vím, čím vás potěšit.

KLÁRINKA: Vy nevíte vůbec nic! Mne potěší jen Silvínek a jinak nikdo!

BEATRICE: Takovou útěchu jako váš Silvínek vám ovšem já dát nemohu. Ale k vašemu štěstí přispět mohu.

KLÁRINKA: Nemyslete si, že do vás nevidím. Chcete mne jen potrápit, protože jsem vám řekla svoje rovnou a bez obalu!

BEATRICE (k sobě): Chuděra děvče – je mi jí líto. Už se na to nemohu dívat. (Ke KLÁRINCE.) Raději se vám svěřím se svým tajemstvím, slečno Klárinko.

KLÁRINKA: Neslibuji vám, že si je nechám pro sebe. Raději se mi s ním nesvěřujte!

BEATRICE: Takhle mi berete každičkou možnost, jak vám pomoci ke štěstí.

KLÁRINKA: Vy mi můžete pomoci leda do hrobu!

BEATRICE: Mýlíte se, drahoušku. Upřímně řečeno, ještě štěstí, že mě nechcete. Jinak byste mě totiž přivedla do hrozných rozpaků. Vy už jste se zadala někomu jinému – a moje srdce zrovna tak.

KLÁRINKA: Pomalu se mi začínáte líbit.

BEATRICE: Vždyť vám to povídám, že vím, čím vás potěšit.

KLÁRINKA: Mám strach, že si se mnou jen zahráváte.

BEATRICE: Nechtěla jste mi zaručit, že si necháte mé tajemství pro sebe. Slibte mi to teď a povím vám něco, co vás uklidní nadobro.

KLÁRINKA: Na mou duši – budu mlčet jako hrob!

BEATRICE: Nejsem Frederico Rasponi. Jsem Beatrice, jeho sestra.

KLÁRINKA: Co to povídáte? Vy jste žena?

BEATRICE: Jsem. A teď řekněte sama, jaký jsem já pro vás ženich!

KLÁRINKA: A co víte o panu bratrovi?

BEATRICE: Až příliš dobře, že zemřel na ránu kordem. A vinu dávají mému milenci…