DRUHÉ DĚJSTVÍ
Athénský venkov, na scéně tři domy. Vpravo přízemní dům Dikaiopolidův s plochou střechou, opatřenou kamenným zábradlím. Proti němu vlevo dům Lámachův. V pozadí dům Eurípidův s oknem v podkroví; okno je zařízeno tak, aby bylo možné vnitřek pokoje poněkud vysunout ven. V popředí prostranství prostý oltář. Vchodem z pozadí přichází na scénu zvolna SBOR STARÝCH ACHARNSKÝCH UHLÍŘŮ, opatřených holemi; v pláštích mají kameny. Rozvíjejí se zvolna po prostranství.
NÁČELNÍK SBORU:
Tudy všichni, tudy za ním,
ptejme se všech pocestných,
neví-li co o tom muži!
Je to v zájmu obecním,
toho muže polapiti.
Do hlediště.
Povězte nám, diváci,
ví snad někdo, kam se poděl
ten, kdo mír k nám přináší?
Nedostává odpověď, udělá bezmocné gesto.
PRVNÍ POLOSBOR (po jedné straně oltáře):
Zmizel nám, uprchl pryč!
Běda, ty tího mých let!
Dokud jsem ještě byl mlád,
dokud jsem slavný náš koš
plničký uhlí moh nést,
o závod utíkat s ním,
byl by tak snadno ten muž,
nesoucí do obce mír,
neušel síle mých pádících nohou,
nebyl by lacino vyvázl tak!
NÁČELNÍK SBORU:
Ale dnes, kdy mám už ztuhlá
stehna, lýtka, holeně,
kdy i starý Lákrateides –
(ukazuje na jednoho člena)
sotva nohy unese,
zmizel. Ale musíme ho
stíhat, ať se nechvástá,
že nám, Acharňanům, prchl –
i když nás věk omlouvá!
DRUHÝ POLOSBOR (po druhé straně oltáře):
Otče náš Die i vy,
ostatní bozi, ten muž
s vrahy si ujednal mír,
proti nimž budeme my
stupňovat válku a zášť
za naši zničenou zem.
Nedáme pokoje dřív,
dokud jim neprotknou hruď
ty naše hole, tak bolestně ostré:
plenit nám révu jim zajde pak chuť!
NÁČELNÍK SBORU:
Musíme však toho muže,
připraveni k útoku,
hledat, honit po vší zemi,
až se najde konečně.
Cítím nenasytnou touhu
házet po něm kamením!
Souhlas všech. Dveře Dikaiopolidova domu se otevřou.
DIKAIOPOLIS (ještě v domě):
Buď zbožné ticho, zbožné ticho buď!
SBOR se začne stahovat stranou vlevo za Lámachův dům.
NÁČELNÍK SBORU:
Mlčte všichni – slyšeli jste
výzvu k tichu zbožnému!
DIKAIOPOLIS se objeví ve dveřích.
Hleďte, to je ten náš člověk!
Ale zticha, ustupte,
všichni stranou! Vychází tu
obětovat, jak se zdá.
DIKAIOPOLIS:
Buď zbožné ticho, zbožné ticho buď!
Vyjde z domu, nesa hrnec, a řadí ostatní vycházející: svou DCERU, nesoucí košík na hlavě, a dva sluhy, z nichž XANTHIÁS nese na tyčce sošku boha. Ve dveřích domku po jejich odchodu zůstane DIKAIOPOLIDOVA ŽENA a SYNEK; zvědavě přihlížejí.
DIKAIOPOLIS:
Ty s košíkem jdi trochu kupředu!
A ty drž sošku zpříma, Xanthio!
Dojdou k oltáři.
Sejmi ten košík, dcerko; začneme!
DCERA postaví na stupeň oltáře košík, vyjme z něho obětní koláč a položí jej na oltář do středu; DIKAIOPOLIS k němu postaví hrnec.
DCERA (směrem k domu):
Podej mi, matko, naběračku sem,
abych ten koláč kaší polila!
MATKA pošle po synkovi dceři naběračku, SYNEK se k ní vrátí.
DIKAIOPOLIS (zatímco D…
Recenze
Zatím zde nejsou žádné recenze.