Phantasmagoria and Other Poems

Lewis Carroll

49 

Elektronická kniha: Lewis Carroll – Phantasmagoria and Other Poems (jazyk: Angličtina)

Katalogové číslo: carroll06 Kategorie: Štítek:

Popis

E-kniha Lewis Carroll: Phantasmagoria and Other Poems

Anotace

O autorovi

Lewis Carroll

[27.1.1832-14.1.1898] Lewis Carroll, vlastním jménem Charles Lutwidge Dodgson, byla anglický spisovatel, matematik, logik, učenec a fotograf. Dodgson přijal pseudonym Lewis Carroll, který je anglickým překladem svých prvních dvou jmen v latině „Carolus Lodovicus“.Charles Dodgson začal psát už v raném věku povídky a básně, kkteré publikoval v časopisech. Celosvětově je znám zejména díky svým knihám pro děti „Alenka v říši divů“ (Alice’s...

Lewis Carroll: životopis, dílo, citáty

Další informace

Autor

Jazyk

Vydáno

Žánr

Název originálu
Formát

ePub, MOBI, PDF

Recenze

Zatím zde nejsou žádné recenze.

Buďte první, kdo ohodnotí „Phantasmagoria and Other Poems“

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

THE THREE VOICES

The First Voice

He trilled a carol fresh and free,
He laughed aloud for very glee:
There came a breeze from off the sea:

It passed athwart the glooming flat -
It fanned his forehead as he sat -
It lightly bore away his hat,

All to the feet of one who stood
Like maid enchanted in a wood,
Frowning as darkly as she could.

With huge umbrella, lank and brown,
Unerringly she pinned it down,
Right through the centre of the crown.

Then, with an aspect cold and grim,
Regardless of its battered rim,
She took it up and gave it him.

A while like one in dreams he stood,
Then faltered forth his gratitude
In words just short of being rude:

For it had lost its shape and shine,
And it had cost him four-and-nine,
And he was going out to dine.

“To dine!” she sneered in acid tone.
“To bend thy being to a bone
Clothed in a radiance not its own!”

The tear-drop trickled to his chin:
There was a meaning in her grin
That made him feel on fire within.

“Term it not ‘radiance,’” said he:
“’Tis solid nutriment to me.
Dinner is Dinner: Tea is Tea.”

And she “Yea so?  Yet wherefore cease?
Let thy scant knowledge find increase.
Say ‘Men are Men, and Geese are Geese.’”

He moaned: he knew not what to say.
The thought “That I could get away!”
Strove with the thought “But I must stay.

“To dine!” she shrieked in dragon-wrath.
“To swallow wines all foam and froth!
To simper at a table-cloth!

“Say, can thy noble spirit stoop
To join the gormandising troup
Who find a solace in the soup?

“Canst thou desire or pie or puff?
Thy well-bred manners were enough,
Without such gross material stuff.”

“Yet well-bred men,” he faintly said,
“Are not willing to be fed:
Nor are they well without the bread.”

Her visage scorched him ere she spoke:
“There are,” she said, “a kind of folk
Who have no horror of a joke.

“Such wretches live: they take their share
Of common earth and common air:
We come across them here and there:

“We grant them - there is no escape -
A sort of semi-human shape
Suggestive of the man-like Ape.”

“In all such theories,” said he,
“One fixed exception there must be.
That is, the Present Company.”

Baffled, she gave a wolfish bark:
He, aiming blindly in the dark,
With random shaft had pierced the mark.

She felt that her defeat was plain,
Yet madly strove with might and main
To get the upper hand again.

Fixing her eyes upon the beach,
As though unconscious of his speech,
She said “Each gives to more than each.”…