The Fifth Column and Four Stories Of The Spanish Civil War

Ernest Hemingway

79 

Elektronická kniha: Ernest Hemingway – The Fifth Column and Four Stories Of The Spanish Civil War (jazyk: angličtina)

Katalogové číslo: hemingway28 Kategorie: Štítek:

Popis

E-kniha Ernest Hemingway: The Fifth Column and Four Stories Of The Spanish Civil War

Anotace

O autorovi

Ernest Hemingway

[21.7.1899-2.7.1961] Americký prozaik, žurnalista a esejista, autor moderního románu a povídky. Ernest Miller Hemingway se narodil v Oak Parku (Illinois). Psal převážně o mužích vedoucích nebezpečný způsob života (např. o vojácích, rybářích a lovcích), respektive o toreadorech provozujících býčí zápasy. Jeho díla jsou oslavou jejich odvahy, ale také sondou do jejich psychologie a do pozadí jejich skutků. Pod vlivem modernistických...

Ernest Hemingway: životopis, dílo, citáty

Další informace

Autor

Jazyk

Vydáno

Žánr

,

Název originálu
Formát

ePub, MOBI, PDF

Recenze

Zatím zde nejsou žádné recenze.

Buďte první, kdo ohodnotí „The Fifth Column and Four Stories Of The Spanish Civil War“

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

UNDER THE RIDGE

IN THE HEAT OF THE DAY with the dust blowing, we came back, dry-mouthed, nose-clogged and heavy-loaded, down out of the battle to the long ridge above the river where the Spanish troops lay in reserve.

I sat down with my back against the shallow trench, my shoulders and the back of my head against the earth, clear now from even stray bullets, and looked at what lay below us in the hollow. There was the tank reserve, the tanks covered with branches chopped from olive trees. To their left were the staff cars, mud-daubed and branch-covered, and between the two a long line of men carrying stretchers wound down through the gap to where, on the flat at the foot of the ridge, ambulances were loading. Commissary mules loaded with sacks of bread and kegs of wine, and a train of ammunition mules, led by their drivers, were coming up the gap in the ridge, and men with empty stretchers were walking slowly up the trail with the mules.

To the right, below the curve of the ridge, I could see the entrance to the cave where the brigade staff was working, and their signaling wires ran out of the top of the cave and curved on over the ridge in the shelter of which we lay.

Motorcyclists in leather suits and helmets came up and down the cut on their cycles or, where it was too steep, walking them, and leaving them beside the cut, walked over to the entrance to the cave and ducked inside. As I watched, a big Hungarian cyclist that I knew came out of the cave, tucked some papers in his leather wallet, walked over to his motorcycle and, pushing it up through the stream of mules and stretcher-bearers, threw a leg over the saddle and roared on over the ridge, his machine churning a storm of dust.

Below, across the flat where the ambulances were coming and going, was the green foliage that marked the line of the river. There was a large house with a red tile roof and there was a gray stone mill, and from the trees around the big house beyond the river came the flashes of our guns. They were firing straight at us and there were the twin flashes, then the throaty, short bung-bung of the three-inch pieces and then the rising cry of the shells coming toward us and going on over our heads. As always, we were short of artillery. There were only four batteries down there, when there should have been forty, and they were firing only two guns at a time. The attack had failed before we came down.

“Are you Russians?” a Spanish soldier asked me.

“No, Americans,” I said. “Have you any water?”

“Yes, comrade.” He handed over a pigskin bag. These troops in reserve were soldiers only in name and from the fact that they were in uniform. They were not intended to be used in the attack, and they sprawled along this line under the crest of the ridge, huddled in groups, eating, drinking and talking, or simply sitting dumbly, waiting. The attack was being made by an International Brigade.

We both drank. The water tasted of asphalt and pig bristles.

“Wine is bett…