Hněvy a smutky

Giosue Carducci

49 

Elektronická kniha: Giosue Carducci – Hněvy a smutky (jazyk: Čeština)

Katalogové číslo: carducci01 Kategorie:

Popis

E-kniha Giosue Carducci: Hněvy a smutky

Anotace

Sbírka básní ‘Hněvy a smutky’ od Giosue Carducciho představuje intenzivní lyrický monolog, v němž autor reflektuje osobní i národní tragédie. Prostřednictvím silných metafor, melodického verše a emotivních obrazů se čtenář ponoří do autorova vnitřního světa, plného rozčarování, lítosti a palčivých otázek smyslu života. Carducciho umění spočívá v propojení osobní bolesti s širším společenským kontextem.

O autorovi

Giosuè Carducci

[27.7.1835-16.2.1907] Giosuè Carducci, celým jménem Giosuè Alessandro Giuseppe Carducci, se narodil roku 1835 ve Valdicastellu, malé vesnici v oblasti Versilia v Toskánsku, která byla tehdy součástí nezávislého Toskánského velkovévodství. Jeho otec Michele byl venkovský lékař a zapálený liberál, aktivně podporující hnutí za národní nezávislost Itálie. Kvůli politickým aktivitám svého otce byla rodina nucena se několikrát stěhovat, což ovlivnilo Carducciho dětství...

Giosuè Carducci: životopis, dílo, citáty

Další informace

Autor

Jazyk

Žánr

, , ,

Název originálu
Formát

ePub, MOBI, PDF

Recenze

Zatím zde nejsou žádné recenze.

Buďte první, kdo ohodnotí „Hněvy a smutky“

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Na nádraží jednoho podzimního rána

Och, jak lucerna omrzele
tam vzadu za stromy stíhá lucernu
mezi větvemi, z nichž odkapává déšť
a zívá na bláto své světlo malátné.

Žalostně, ostře, pronikavě hvízdá
nablízku lokomotiva. Olověné
je nebe i podzimní ráno
a jako strašidlo se rozprostírá kolem.

Kam a k čemu hrnou se spěchající
k pochmurným vagónům, tak zastření
a zakabonění? K jakým neznámým trýzním
či soužením vzdálené naděje?

Teď, zamyšlená Lydie, odevzdáváš
jízdenku průvodčímu k suchému proštípnutí.
Stejně tak dotěrný čas bere si tvá mladá léta,
ty pěkné chvíle i vzpomínky.

Sem a tam podél černého konvoje přecházejí
nádražní zřízenci v černých uniformách
jak stíny; třímají čadící
lucerny a železná kladiva a železné

brzdy vydávají táhlou, pochmurnou
odpověď; ozvěnou ozve se
z hloubi duše bolestná chandra,
až to zabolí.

Dvířka, třískající při zavírání,
jsou jako urážka: jak výsměch, poslední výzva
k nástupu, jež rychle odeznívá,
déšť prudce do oken buší.
A to už obluda u vědomi své ocelové
duše odfrkuje, lomcuje sebou, oddychuje, třeští
plamenné oči a do tmy vrhne
hvízdnutí, které se do dáli nese.

Hnula se, nelítostná, i s děsnou vlečkou,
povlává za ní dým a odváží mou lásku.
Ach, bílá tvář a krásný závoj
s pozdravem m…