Na horách se nevraždí

Raymond Chandler

69 

Elektronická kniha: Raymond Chandler – Na horách se nevraždí (jazyk: Čeština)

Katalogové číslo: chandler03 Kategorie:

Popis

E-kniha Raymond Chandler: Na horách se nevraždí

Anotace

Americký spisovatel Raymond Chandler je jedním ze zakladatelů a spolu s Dashiellem Hammetem nejvýznamnějším představitelem takzvané „drsné školy". Pozvedl daný žánr na vysokou literární úroveň a má velký podíl na tom, že se detektivka stala uznávanou i těmi nejpřísnějšími kritiky. Kromě sedmi románů, které naši čtenáři již dobře znají, je Chandler autorem řady povídek, z nichž některé vyšly v češtině ve sbírce Poslední útočiště. V nakladatelství Ametyst postupně vycházejí zbývající povídky, které v uvedené sbírce nejsou obsaženy. Typickým hrdinou těchto povídek je soukromý detektiv, ať se již jmenuje Carmady, John Dalmas nebo samozřejmě také Phil Marlowe, který vystupuje ve všech Chandlerových románech.

O autorovi

Raymond Chandler

[23.7.1888-26.3.1959] Americký filmový scénárista a spisovatel detektivních příběhů Raymond Chandler se narodil v Chicagu roku 1888 jako syn Američana a Irky. Po rozvodu rodičů v roce 1896 se s matkou přestěhoval do Británie. V Anglii vystudoval Dulwich College.Chandler se v roce 1907 stal britským občanem a pracoval ve státních službách, studoval také ve Francii a v Německu a svou kariéru začínal...

Raymond Chandler: životopis, dílo, citáty

Další informace

Autor

Jazyk

Vydáno

Žánr

, ,

Název originálu

No Crime in the Mountains

Originál vydán

Jazyk originálu

Překlad

Formát

ePub, MOBI, PDF

Recenze

Zatím zde nejsou žádné recenze.

Buďte první, kdo ohodnotí „Na horách se nevraždí“

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

5.

Vyšel jsem ven z hotelové haly a zabočil vlevo do ulice, kde jsem měl zaparkované auto, ale nešel jsem daleko. Obrátil jsem se a vrátil se zpět do haly hotelu. Naklonil jsem se přes pult a zeptal se recepčního: "Můžu mluvit s vaší pokojskou, která se jmenuje Gertruda?"

Uvážlivě na mne zamrkal skrz brýle.

"Dneska skončila v půl desáté. Šla už domů."

"Kde bydlí?"

Tentokrát se na mne podíval bez zamrkání.

"Myslím, že o tom asi máte nesprávnou představu," řekl.

"Pokud ji mám, pak to není ta představa, jakou máte vy."

Podrbal se na bradě a prohlédl si mne. "Něco není v pořádku?"

"Jsem detektiv z Los Angeles. Pracuju potichu, pokud mě lidi nechají potichu pracovat."

"Možná byste si raději měl promluvit s panem Holmesem, naším ředitelem," prohlásil.

"Hele, kámo, tohle je malinký místo. Mně osobně by stačilo zajít k barovému pultu nebo vůbec do hospody a poptat se po Gertrudě. Důvod už bych si našel. A zjistil bych všechno, co potřebuju. Vy mi můžete ušetřit trochu času a někoho třeba můžete uchránit před úrazem. Možná dost těžkým úrazem."

Pokrčil rameny. "Můžete mi ukázat váš průkaz, pane –"

"Evans." Ukázal jsem mu průkaz. Dlouho na to koukal i poté. když si to přečetl, pak mi pouzdro s průkazem vrátil a zíral na konečky svých prstů.

"Myslím, že si pronajala něco v chatově kolonii Whitewater," řekl.

"Jak se jmenuje příjmením?"

"Smithová," odpověděl a nasadil jakýsi mdlý, starý a ustaraný úsměv, úsměv člověka, který toho na tomhle světě viděl už příliš mnoho. "Možná ale taky Schmidtová."

Poděkoval jsem mu a vyšel zpět na chodník před hotel. Šel jsem asi půl bloku a pak jsem zapadl do malého hlučného baru, abych si dal něco k pití. V pozadí na úzkém pódiu to válel orchestr složený ze tří individuí. Před pódiem byl malý taneční parket, na kterém se nežinýrovaně ploužilo několik párů s opilýma očima, otevřenými ústy a s výrazem nicoty ve tvářích.

Vypil jsem prcka žitné a zeptal se barmana, kde je chatová kolonie Whitewater. Řekl, že je to na východním konci obce, asi půl bloku zpět, na cestě, která začíná u benzinové pumpy.

Vrátil jsem se pro svůj vůz, projel jsem obcí a našel tu cestu. Směr ukazoval bledě modrý neonový nápis se šipkou. Chatová kolonie Whitewater byly dřevěné boudy postavené na svahu kopce a vpředu stála jejich kancelář. Zastavil jsem před kanceláří. Lidé seděli na otevřených verandách a poslouchali přenosné radiopřijímače. Vypadalo to tu na mírumilovný a domácký večer. V kanceláři měli zvonek.

Zazvonil jsem, dovnitř vešla dívka v pracovních kalhotách a řekla mi, že slečna Smithová a slečna Hoffmanová mají chatu trochu stranou, protože obě děvčata vstávají později a chtějí mít kolem sebe ticho. Teď v sezóně je tu vždy trochu rušno, ale chata, kde obě bydlí – jmenuje se "Pozvi mé dál" – je tichá, stojí až vzadu, kousek vlevo a bez potíží to najdu. Prý jestli jsem jejich přítel.

Řekl jsem, že jsem dědeček slečny Smithové, poděkoval jsem, šel jsem ven a pak do svahu mezi shlukem chat až k výběžku borového lesa v…