Umrieť v purpurovej krajine

John Dann MacDonald

115 

Elektronická kniha: John Dann MacDonald – Umrieť v purpurovej krajine (jazyk: slovenština)

Katalogové číslo: macdonald-jd17 Kategorie:

Popis

E-kniha John Dann MacDonald: Umrieť v purpurovej krajine

Anotace

Umrieť v purpurovej krajine (angl. A Purple Place for Dying) je tretí román, zo série detektívnych príbehov o Travisovi McGeem,
McGeeho odláka z obvyklého bydliska na Floride pracovná ponuka od Mony Yeoman, ktorá má podozrenie, že jej odcudzený manžel ukradol jej značný zverenecký fond. Pred začiatkom vyšetrovania Monu pred očami McGeeho zavraždí neviditeľný strelec. Kým na miesto privolal políciu, jej telo zmizlo. McGee sa potom vydáva vyriešiť jej vraždu.
McGeeovi sa nepáčila Mona Fox Yeoman. Pôsobila umelo a sebecky. Bola skôr provokatívna ako zvodná, bola to skôr odvaha ako túžba. Prinútila by muža, aby ňou chcel zatriasť, odstrániť ten účes za dvadsaťpäť dolárov a vyklepať z nej ten štýl paničky. Ale to už nikto nikdy neurobí. Pretože v jednej minúte z nej bola veľká krémová mrcha, ktorá stála hneď vedľa McGeeho… a zrazu sa z nej stala chladnúca masa, ktorá padla do prachu s dierou veľkou ako jeho päsť v jej hrudi.

O autorovi

John Dann MacDonald

[24.7.1916-28.12.1986] John Dann MacDonald byl americký spisovatel, který se proslavil zejména svými detektivními a dobrodružnými romány. Narodil se roku 1916 v Pensylvánii, vystudoval ekonomiku na Harvardově univerzitě a během druhé světové války sloužil v americké armádě, kde se dostal ke psaní, když začal posílat své manželce příběhy, které si vymýšlel.Po válce se MacDonald rozhodl věnovat se psaní na plný úvazek a...

John Dann MacDonald: životopis, dílo, citáty

Podrobnosti

Autor

Jazyk

Vydáno

Žánr

,

Název originálu

A Purple Place for Dying

Originál vydán

Jazyk originálu

Překlad

Formát

ePub, MOBI, PDF

Recenze

Zatím zde nejsou žádné recenze.

Buďte první, kdo ohodnotí „Umrieť v purpurovej krajine“

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

10

Dvadsať minút po jedenástej som sa konečne dostal z Yeoma-novho domu. Fred Buckelberry prišiel s pomocníkom a so stenografom. Bol veľmi unavený. Výpoveď ma nechal tri razy opakovať. Musel som mu sľúbiť, že svoje vyhlásenie prídem podpísať k nemu do kancelárie v piatok popoludní. Bolo nad slnko jasnejšie, že to bola sebaobrana. Keby ho Jass tými dvoma výstrelmi nebol zasiahol, čepeľ by sa bola ocitla v jeho útrobách.

Mŕtvy bol neznámy. Preverovali si ho cez Phoenix.

Buckelberry opakoval ustatým hlasom: „Jass, keby mal prázdne vrecká, bolo by to iné. Panský dom. Zažiadalo sa mu auto, peňaženka. Ale mal sto dolárov.“

A Jass opakoval vľúdne: „Fred, rád by som vám pomohol. Ale prisahám, že takisto tomu nerozumiem ako vy.“

Už som bol na odchode, keď mi Buckelberry povedal, že po odhalení profesorovej mŕtvoly mu telefonovala slečna Webbová. Zdala sa mu veľmi vzrušená a požiadal ju, aby prišla za ním, ale nato zložila.

Tak som už netratil čas a ponáhľal som sa do Šalvie. Riskantné momenty rýchlej jazdy cez mesto ma zamestnávali, no myšlienky sa mi pritom jednostaj krútili okolo smrti Johna Webba, ako keď šteňa obhrýza okraj pokrovca. Keď sme s Monou Yeomanovou preliezali cez tú zátarasu, Webbovo telo bolo pod ňou. Ako povedal Jass, ukryli ho na nezvyčajnom mieste. Rátali s tým, že cestu vyčistia. A potom sa telo nájde. Ktovie, či to nakoniec nebola nešťastná náhoda ako v groteske. Možno celá vražda je iba niečo podobné tým podareným krvavým fraškám, aké nakrúcajú Angličania. Nič sa nedarí a telá vypadávajú z nesprávnych skríň.

Ak to bol zámer a ak tu ten zámer ešte vždy existuje, namieste je jediná otázka. Čo by sa stalo, keby tá dýka bola vyhasila Yeomanov život? Kto by z toho ťažil? Nejaká postaršia dáma v Yume? Rupertov klan? Nachádzalo sa Monino telo na nejakom ďalšom nezvyčajnom mieste, kde ho rovnako musia objaviť?

Prenajaté auto som nechal na hotelovom parkovisku a v recepcii som si vzal ďalší kľúč od izby. Odkaz som nemal nijaký. Vyšiel som hore a odomkol. Isobel ležala na vzdialenejšej časti dvojpostele. Na stole horela lampa, slabá žiarovka s oranžovým tienidlom. Isobel ležala na paplóne kompletne oblečená, iba topánky si zhodila a prikryla sa žltou dekou. Pod lampou som zbadal odkaz napísaný na zelenom pijaku, vybratom z hotelových listových papierov.

Bol to čudný odkaz. Bez pozdravu a bez podpisu. „Už to nemá zmysel. V budúcom živote budem mať možno viac šťastia. Keď sa všetko uzavrie, prosím vás, zostatok dajte do školského fondu na ŠZU.“

Hneď mi svitlo a zhrozený som tromi dlhými krokmi bol pri nej. Ruky mala ochabnuté a ľadové. Srdce jej bilo veľmi pomaly, dych som ledva postrehol. Zatriasol som ňou, poplieskal ju po tvári, načo na protest omámene zamrnčala. Skočil som k telefónu a požiadal, aby čo najrýchlejšie zohnali lekára. Objednal som kanvicu čiernej kávy. Preklínajúc ju, pozapaľoval som všetky svetlá v izbe a v kúpeľni. Zdvihol som ju a odniesol do kúpeľne. Bola bezvládna ako handrová bábka. Nadhadzoval som ňou …