Operace fíkový list

James Hadley Chase

95 

Elektronická kniha: James Hadley Chase – Operace fíkový list (jazyk: čeština)

Katalogové číslo: chase25 Kategorie:

Popis

E-kniha James Hadley Chase: Operace fíkový list

Anotace

Vyšetřování, jimž je pověřen mladý pracovník exkluzivní soukromé detektivní kanceláře Dirk Wallace, vypadá zpočátku zcela jednoduše stačí jen najít mladého chlapce, který se ztratil z farmy svého dědečka a jehož otec padl ve vietnamské válce a posmrtně byl vyznamenán za hrdinství. Všechno se však vyvíjí docela jinak a mladý detektiv naráží na jeden zastírací manévr čili fíkový list za druhým. Operace, která začíná jako běžné soukromé pátrání, přerůstá v složitý boj s rozsáhlou, výtečně organizovanou bandou zločinců. Příběh zavádí čtenáře do exotického prostředí, odlehlého subtropického amerického kraje, kde se na farmách chovají žáby a v místním městečku se pak zpracovávají do konzerv a spolu se zvláštními ingrediencemi rozesílají vybraným zákazníkům po celých Spojených státech.
Jaký je obsah těch nenápadných sáčků, kým byl ve skutečnosti „hrdina“ vietnamské války a co se stalo s jeho ztraceným synem, vnukem starého farmáře, to vše zjišťuje sympatický Dirk Wallace za tak dramatických okolností, že nejednou riskuje život. Román má dynamický spád a svižný styl, jak je ostatně vlastní dílům Jamese Hadleyho Chase, autora, který napsal přes sto detektivních románů a je neobyčejně oblíben i u českých čtenářů…

O autorovi

James Hadley Chase

[24.12.1906-6.2.1985] Anglický spisovatel James Hadley Chase (vlastním jménem René Brabazon Raymond), se skrývá i pod dalšími jmény: James L. Dochery, Ambrose Grant, Raymond Marshall, René Raymond.Narodil se roku 1906 v Londýně a původním povoláním byl velkoobchodník s knihami. V průběhu druhé světové války sloužil jako velitel letky Královského letectva a pracoval jako šéfredakor časopisu Royal Air Force Journal. Zajímal se o...

James Hadley Chase: životopis, dílo, citáty

Další informace

Autor

Jazyk

Žánr

, ,

Název originálu

Hand Me a Fig Leaf

Originál vydán

Jazyk originálu

Překlad

Formát

ePub, MOBI, PDF

Recenze

Zatím zde nejsou žádné recenze.

Buďte první, kdo ohodnotí „Operace fíkový list“

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Kapitola druhá

Chvilku jsem zůstal stát v otevřených dveřích do šerifovy kanceláře a rozhlížel jsem se. Scéna mi byla povědomá. Znova a znova ji uvidíte v televizních filmech: regál s puškami a pistolemi, háky se zavěšenými želízky, dva stoly a tři neobsazené cely. Celou místnost halila jako povlak z prachu atmosféra nečinnosti a nudy.

Za velkým stolem seděl tváří ke mně šerif, podle tabulky na desce Tim Mason, a seděl tam jako Buddha na trůně. Měl jsem dojem, že jenom kalhoty a ušmudlaná khaki blůza, na které byla připíchnutá šerifovská hvězda, drží pohromadě jeho tloušťku. Byl to asi nejtlustší mužský, kterého jsem kdy viděl, a jeho rudá, žilkami prokvetlá tvář, krví zalité oči a pot kapající zpod stetsonu mi na víc prozradily, že je to ochlasta.

Za druhým stolem sedělo něco, co mi připadalo jako modrooký kluk, který by byl mohl dělat dvojníka Mickeymu Rooneymu, když Rooney hrával mladistvé role. Tabulka na jeho stole mi pro zradila, že je to šerifův zástupce Bill Anderson.

Šerif Mason na mě civěl, jako kdyby mě viděl rozmazaně a snažil se mě zaostřit. Zástupce šerifa Anderson se zvedl.

Bylo to malé pivo, ale svalnatá vazba.

„Co pro vás můžu udělat?“ zeptal se s nerozhodným úsměvem.

Hádal jsem, že je mu asi třiadvacet nebo čtyřiadvacet.

Vešel jsem do kanceláře a přistoupil k jeho stolu. „Hlásím, že byl zavražděn Frederick Jackson z Alligator Lane,“ řekl jsem.

Šerifův zástupce Anderson ucukl, jako bych mu byl vrazil jednu do brady.

„Kdo ksakru jste?“ zeptal se mocným, zastrašujícím hlasem Mason.

Vytáhl jsem náprsní tašku, vybral jednu ze svých úředních vizitek, přešel jsem k šerifovi a vizitku mu položil na stůl.

Sebral ji rukou, která se klepala, dlouho čučel na text a konečně se mu podařilo si ho zaostřit.

„Zatracený čmuchal!“ Jeho tlustá tvář najednou byla plná nenávisti. „Já čmuchaly nesnáším! Co děláte v mém městě?“

„Hlásím, že byl zavražděn Frederick Jackson, co má žabí farmu,“ řekl jsem hlasitě a zřetelně.

Znova si přečetl písmena na mé vizitce. To, co jsem řekl, mu zřejmě nedošlo.

„Nesnáším čmuchaly,“ opakoval. „Ve svém městě je mít nechci.

Jděte pryč a zůstaňte si tam!“

„Hlásím, že byl zavražděn Frederick Jackson.“ Tentokrát jsem už o tón zvýšil hlas.

Zvedl se jako slon, když vstává z pokleku, a nemotorně obešel svůj stůl.

„Vem si toho nádivu na starost, Bille,“ zabručel. „A zbav se ho. Já mám co dělat nahoře na silnici.“ Obešel mě, vybatolil se do slunečního žáru a zmizel z dohledu.

Sebral jsem svou vizitku a položil ji na stůl Andersenovi.

„Tohle je váš normální postup?“ zeptal jsem se.

Anderson zašoupal nohama, přečetl si mou vizitku, pak upřel po hled na mě a zavrtěl hlavou.

„Přišel jste ve špatnou chvíli, pane Wallace. Šerif si touhle dobou musí dát svou medicínu, a než ji dostane, tak není schopen vnímat fakta.“

„To nemá nějakou láhev po ruce tady?“

„Pije rád ve společnosti. Co jste to říkal, že hlásíte?“

S nemalým úsilím jsem pokrotil svou netrpělivost. Řekl jsem si, že jednám s balíky v balíkov…